更生苦讼石中书,宰掾非人欲引裾。
两猾论兵几败国,同时御史更谁如。
更生苦讼石中书
宰掾非人欲引裾两猾论兵几败国
同时御史更谁如
注释:
- 更生:指我叔父。
- 苦讼:艰难地争辩。
- 石中书:指的是宋朝的宰相石介,他曾担任过枢密副使等职,因敢于直言进谏而被称为“石学士”。
- 宰掾:指朝廷中的官员。
- 非人:不是合适的人选。
- 欲引裾(qú):想拉直衣服上的袖子。
- 两猾:两个狡猾的人。
- 论兵:讨论军事策略。
- 败国:导致国家灭亡。
- 御史:古代的一种官职,负责监督朝政,弹劾违法乱纪的人。
赏析:
这首诗是黄庭坚为他的叔叔写的挽词,表达了对叔父生前功绩和品德的赞美,以及对叔父去世的哀悼之情。诗中描绘了叔父在官场上的成就与智慧,以及他敢于直谏的精神。同时,也表达了对他遭遇不幸的同情和惋惜。整体来说,这首诗语言简练、情感真挚,充分体现了黄庭坚深厚的文学功底和高尚的道德情操。