久狎渔樵作往还,晓风宫殿梦催班。
邻娃似与春争道,酥滴花枝彩剪幡。
【译文】
长久以来我与渔樵为友,清晨的风把我带入梦乡,梦里我在宫廷里值班。
邻家孩子似乎与我争夺春天,她的酥脂滴在花枝上,彩剪幡在空中飘舞。
【注释】
- 再次前韵:指诗作中多次使用同韵的字句。
- 久狎(xiá)渔樵(qiáo):长时间亲近渔人、樵夫。
- 晓风宫殿:清晨的风声。
- 催班:催促上岗,指宫廷中的值日。
- 邻娃:邻家女孩,泛指年轻女性。
- 似与春争道:仿佛与春天争夺道路。
- 酥(sū) 滴:形容女子肌肤柔滑如酥。
- 彩剪幡(fān):彩旗。
- 赏析:此诗描绘了诗人与渔樵的亲密关系,以及与邻家女孩之间的微妙情感。诗人通过细腻的笔触,将人与自然和谐相处的画面展现得淋漓尽致。同时,也表达了诗人对于青春时光逝去的感慨,以及对美好时光的留恋。