皱面黄须已一翁,樽前犹发少年红。
金丹乞与烦真友,只恐无名帝籍中。
【译文】
皱纹满面的老者,胡须已经花白,樽前仍发少年红。向真友请求赠金丹,恐怕无名帝籍中。
【注释】
黄几:即李白,字太白,号青莲居士。
复:又、再。
海上:此处指江上。
惠金液:馈赠的金丹。
且曰:暂且说。
唯有德之士:只有有道德的人。
以排荡阴邪:用来排除阴邪之气。
守卫真火:守护真正的阳气。
幸不以凡物畜之:幸好不用凡物蓄藏它。
戏答:随意回答。
戏:随便;随意。
【赏析】
这首诗是李白对友人赠药的信作诗答谢。诗人自比为“皱面黄须已一翁”,“尊前犹发少年红”,言自己年老而头发未白,依然壮健。接着用《易经》中的“亢龙有悔”句意来说明,人到暮年,应当收敛锋芒,保持谦虚,以免招来祸患。但李白却不甘心就此退隐,于是借友人的赠药信作了如下的回答:你赠给我金丹,我向你表示感激,但我担心这种药会落入那些没有道行的人手中。这反映了他不甘寂寞,仍希望有所作为的思想。此诗表达了作者不随波逐流,坚持正义,敢于直言的性格与品格。