两客班荆覆局图,看人车马溷泥涂。
文昌八座邻枢极,天上归来愧不如。

【解析】

1.“两客班荆覆局图”一句的注释是:两位客人,席地而坐,下棋如布阵图。

2.“看人车马混泥涂”一句的注释是:看着别人像车水马龙般在泥涂中行走。

3.“文昌八座邻枢极”一句的注释是:文官八座,宰相之位也。

4.“天上归来愧不如”一句的注释是:惭愧地想,我回到天上去,也不会有你这样的本领啊!

【译文】

两个平民坐在荆条上,对弈如布阵图,看着别人车水马龙般在泥涂中行走。

文官八座,宰相之位也。天上归来,惭愧不如他。

赏析:

此诗为李公择与诗人在途中偶遇两客而作。诗中描写了两位平民在下棋的情形,通过对比,突出了李公择的才华。

首句“两客班荆覆局图”,写两位平民席地而坐、对弈如布阵图的情景。荆,用荆条编织成的席子。“班荆”即铺陈荆席,表示谦恭的意思。“覆局图”,形容两人对弈的场面十分逼真,仿佛一幅完整的作战图。这两句诗,把两位平民对弈的情景描绘得十分生动。

次句“看人车马混泥涂”,写两位平民正在下棋,却像是车水马龙一般忙碌的场景。“混”,杂乱无章的样子。这里比喻他们下棋时忙乱的样子。“泥涂”,泥泞的道路,这里指下棋时的棋盘。“车马混泥涂”,形容他们下棋时十分认真,连下棋都像车水马龙一样忙碌。这两句诗,进一步描绘了两人下棋时的情景。

第三句“文昌八座邻枢极”,写两位平民在文官八座旁下棋,地位十分显赫。“文昌”,古代指掌文辞者,这里借指文官。“八座”,古代指丞相等高级官员。“枢极”,古代指中枢大臣或国家最高统治者。“邻”,接近。“归”,来。“惭”,羞愧,惭愧。这句诗的意思是说:“我虽然身处高位,可与你相比,还是感到羞愧。”这一句诗,表现了诗人谦虚谨慎的性格特点。

尾联“天上归来愧不如”,意思是:我虽然没有像你那样飞到天上去做官,但我现在回来,已经没有你那样的本领了!这两句诗,表现了诗人谦虚谨慎的态度和对他人的尊敬之心。

全诗通过描写两人下棋的场景,表现了诗人谦逊谨慎的品质以及谦虚向人的美德。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。