子瞻谪岭南,时宰欲杀之。
饱吃惠州饭,细和渊明诗。
彭泽千载人,东坡百世士。
出处虽不同,风味乃相似。

诗句释义

  1. 子瞻谪岭南,时宰欲杀之:苏轼在贬谪期间被送往岭南。
  2. 饱吃惠州饭,细和渊明诗:苏轼在惠州(今广东惠州)生活得很满足,他喜欢吃那里的饭,还仔细地模仿陶渊明的诗歌风格进行创作。
  3. 彭泽千载人,东坡百世士:彭泽是陶渊明的故乡,而苏轼则是千百年来的文人楷模。
  4. 出处虽不同,风味乃相似:虽然他们的出仕与隐退的地方各不相同,但他们所追求的艺术风格却是相似的。

译文
子瞻(苏轼)被贬到岭南,当时的权贵想要杀掉他。
他在惠州吃得饱饱的,还细心地模仿陶渊明的作品。
彭泽(陶渊明的故乡)的千年人,东坡(苏轼的别称)的百世士。
他们的出处(仕途的开始与结束)虽然不同,但他们追求的艺术风格却很相似。

赏析
这首诗表达了苏轼对陶渊明的敬仰之情。虽然他们的出发点和归宿地不同,但他们都在追求一种高洁的生活态度和艺术风格。这种追求不仅体现了他们对传统文化的尊重,也显示了他们作为文人的责任和担当。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。