少游五十策,其言明且清。
笔墨深关键,开阖见日星。
陈友评斯文,如钟磬鼓笙。
谁能续凤鸣,洗耳听两甥。

【译文】

我年轻时有五十条策略,其言论清晰而明快。

用笔墨深描细刻关键处,开阖之间显现日月星辰。

陈友评论此文章,如钟磬鼓笙。

谁能继续凤鸣之声,洗耳倾听两甥儿。

【注释】

①晚泊:在晚上停船。泊:停船靠岸。②处度:秦处度,字伯时,北宋文学家,苏轼好友。③少游:指苏轼,苏轼自号东坡居士。④策:计策、谋略。⑤明:明白晓畅。⑥清:清明。⑦笔:指写作用的毛笔。墨:指写字的墨水。⑧关:关键之处。⑨日星:太阳和星星。⑩陈友:指陈师道,是苏轼的朋友。评:评论。斯文:这篇文章。钟磬鼓笙:古代乐器名。钟磬鼓笙,指音乐。15续:接续、延续。凤鸣:凤凰鸣叫,比喻杰出的人才。16二甥:二个外甥。17听:听讲。

【赏析】

这是一首赠友人诗。诗人早年曾有五十条策,后来因遭贬谪,便将这五十条策付诸实践,以期能为国为民作出贡献。这首诗就是他晚年在长沙写给好友秦处度的。诗中既称赞秦处度文章写得好,又鼓励秦处度像自己一样继续努力,创作出更多优秀的作品来。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。