倒海弄明月,伐山茹芝英。
婆娑一世间,浩荡怀友生。
佳人貂襜褕,眉宇秋江晴。
胸怀府万物,器识谢群英。
赠我白雪弦,此意少人明。
别怀数弦望,相思何时平。
犹忆把樽酒,夜谈尽传更。
答余洪范
倒海弄明月,伐山茹芝英。
婆娑一世间,浩荡怀友生。
佳人貂襜褕,眉宇秋江晴。
胸怀府万物,器识谢群英。
赠我白雪弦,此意少人明。
别怀数弦望,相思何时平。
犹忆把樽酒,夜谈尽传更。
译文:
在明月下倒海弄月,砍伐山峦采灵芝英。
婆娑地在世上行走,心中怀着对朋友的思念。
佳人在貂衣下婀娜多姿,眉眼间透出秋天江水的晴朗。
胸怀宽广能够容纳万物,见识广博胜过群英之辈。
赠送我洁白的弦乐器,这种情谊很少有人能理解。
离别时满怀心事望着远方,相思之情何时才能平息。
仍然记得当年一起喝酒畅谈,夜深人静之时传诵着诗句。
赏析:
这是一首五言诗,表达了诗人与友人别离时的复杂感情和对未来的深深思念。全诗语言优美,意境深远,充满了浓厚的文化气息。