觅巧了不可,得拙从何来。打破沙盆一问,狂子因此眼开。
弄巧成拙,为蛇画足。何况头上安头,屋下盖屋。毕竟巧者有馀,拙者不足。
【注释】
拙轩:指作者自谦。
巧了不可:指聪明才智的人,不可能有真正的拙朴。
弄巧成拙:原意是用精巧的技艺反而把事情办糟,后来用来比喻本想卖弄聪明却做蠢事。
蛇足:比喻多余的东西。
安头:把一个事物上加一个头。这里指画蛇添足。
屋下盖屋:比喻重复无用。
【赏析】
这首诗是一首讽刺诗,通过几个生动的故事来说明“拙”与“巧”的道理。开头四句,以反问的形式,指出“拙”与“巧”的对立。“得拙”,指得到“拙”这种品质;“从何来”,即“从何而来”。接着用两个故事加以论证。一是打破沙盆,一问其原因,结果被问者大开眼界,从而悟出“弄巧成拙”的道理。二是画蛇时给蛇添上脚,结果被认为多余,从而悟出“画蛇添足”的道理。最后两句,又用“安头”、“屋下盖屋”等成语,来进一步阐明“拙”与“巧”的道理。这四句诗,言简意赅。它告诉人们不要追求那些华而不实的东西,要踏踏实实地做人,实实在在地办事。