爱日乖予愿,亲颜长在心。
远游仍换岁,华发想盈簪。
永夜谁同席,残杯忆共斟。
相思空有泪,挥洒满衣襟。
这首诗是作者在除夜(即除夕,一年的最后一天)时所作的感怀诗。
诗句释义:
- 爱日乖予愿:指诗人对新年的愿望与实际不符。(予,我;爱日,指新年;乖,违背;予愿,指愿望。)
- 亲颜长在心:亲人的容颜永远留在我的心里。(亲颜,亲人的面容;长,长久;在,存在;心,内心。)
- 远游仍换岁:即使在远方旅行,新年的钟声仍在耳边回响。(远游,指远离家乡;换,更换;岁,指新年。)
- 华发想盈簪:岁月匆匆,白发已开始遮住了发冠。(华发,指头发花白;盈,满;簪,古代的一种头饰。)
- 永夜谁同席:在漫长的夜晚,没有人与我一起共坐。(永夜,指漫长的夜晚;谁,疑问词;同席,指共坐一桌。)
- 残杯忆共斟:回忆起过去共饮共酌的情景。(残杯,指剩余的酒杯;共斟,共同饮酒。)
- 相思空有泪,挥洒满衣襟:相思之情只能化作泪水,让它们洒满衣襟。(相思,思念之意;空,徒然;有,存在;泪,泪水;挥洒,洒落。)
译文:
对新年的愿望未能实现,而亲人的面容却常驻我心间。
即便身在远方,新年的钟声依旧在我的耳畔响起。
岁月匆忙,我的头发开始被白发覆盖。
在漫长的夜晚里,没有人与我共坐一桌。
回想起过去的共饮共酌,心中充满了怀念。
相思之情只能化作泪水,让它洒满衣襟。
赏析:
这首诗表达了诗人在除夕夜对时光流逝、亲人离去、年华老去的感慨以及对过往欢乐时光的怀念。通过对比现实的遗憾和记忆中的美好,诗人展示了一种深深的哀愁和对亲情的珍视。同时,诗歌的语言朴实无华,却能深入人心,引发读者的共鸣。