一麾又指浙西州,千骑东方且上头。
已约好山供望眼,更烦飞雪送行舟。
注释:姜总管相送至扫溪三十里夜雪中留别
一麾又指浙西州,千骑东方且上头。
已约好山供望眼,更烦飞雪送行舟。
译文:姜总管相送至扫溪三十里夜雪中留别
一挥手我又被指派到浙西州,千骑大军即将启程向东方。
已经约定好山峰作为眺望的景点,再烦飞雪为我的远航送去行舟。
赏析:这首诗是一首描写离别的诗作。首句点明时间地点,交代了离别的原因和场景;次句描绘了出征的情景,展现了将士们雄赳赳、气昂昂的英姿;第三句写诗人与友人之间的深厚情谊,表达了对朋友的依依不舍之情;末句则通过想象,将离别的情感转化为一种壮美的景象,让人感受到了离别之痛。全诗语言简洁,意境深远,情感真挚而深沉,是一首脍炙人口的优秀作品。