君家有西园,望我南山巅。
觞咏继曲水,花石希平泉。
长沟流砌下,远岫列楹前。
春风一披拂,百卉为渠妍。
迨兹夏日永,杖履宜盘旋。
梅黄已过雨,清润霁景鲜。
主人虽好事,欲往无由缘。
似闻三径深,日夜长苔钱。
行当载酒过,高情与君宣。
飞鸿渺天末,浴鹭来平川。
良辰恐易失,勿待月下弦。
前者坐中看,俱是桂堂仙。
酒豪倒金壶,诗健轻华笺。
琴弄朱弦古,棋枰寒玉圆。
君才尤中的,霜鹘无空拳。
谆复记幽会,舂容看大篇。
【译文】
在闲暇的日子,邀请王天任诸位朋友游南坡,天任写了首诗,我作诗来应和他。
你的家有西园,望我的山南山巅。
觞咏接续曲水流觞,花石似平泉的幽美。
长沟流砌下,远岫列楹前。
春风一披拂,百卉为渠妍。
等到夏天到来,杖履宜盘旋。
梅黄已过雨,清润霁景鲜。
主人虽好事,欲往无由缘。
似闻三径深,日夜长苔钱。
行当载酒过,高情与君宣。
飞鸿渺天末,浴鹭来平川。
良辰恐易失,勿待月下弦。
前者坐中看,俱是桂堂仙。
酒豪倒金壶,诗健轻华笺。
琴弄朱弦古,棋枰寒玉圆。
君才尤中的,霜鹘无空拳。
谆复记幽会,舂容看大篇。
【注释】
暇日:有空的日子。
邀:邀请。
王天任(1596—1637),字伯厚,号烟波钓徒、烟波钓史。明末清初文学家,戏曲理论家,诗人,书法家。著有《渔父词》、《闲渔闲闲》等诗集及《烟波渔志》等戏曲理论专著。
南山巅:指王天任的住所。王天任居所名“西园”。
觞咏:以酒为乐而赋诗。
曲水:古人于庭中引水环绕,令行人步从,谓之“曲水”,因以曲池流水之乐称宴饮游乐。
花石:花草树木之美石。
长沟:指庭院前的流水。
远岫:远处的山峰或峰峦。
清风:微风。
杖履:拄着拐杖行走。
梅黄:梅花盛开时颜色偏黄。
清润:天气晴朗。
霁景:雨后晴空万里的景象。
桂堂:指王天任的居室名“西园”或“烟霞阁”。
酒豪:指王天任。
诗健:指王天任的诗歌。
朱弦:红色琴弦。
棋枰:棋盘。
霜鹘:即霜雕。
春容:春天的容颜,指春天的美色。
舂容:春光明媚的样子。
【赏析】
此诗为酬答王天任诸公游南坡所作。王天任有诗,作者应和,这是酬唱之作。全诗八句,每句四言一句五言两句,中间夹杂七言句。结构参差不齐,错落有致。全诗对仗工整,音律和谐,读起来朗朗上口,韵味无穷。