折腰乡里愧陶潜,五斗黄陈饭莫嫌。
一介古来难取与,先生伤惠我伤廉。
【注释】
折腰乡里愧陶潜:指谢安的《咏史》诗“一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏”中的“陶潜”二字。折腰:弯腰。
五斗黄陈饭莫嫌:意思是我虽然只是吃五斗米(汉代以十斗为一石,五斗为半石),但并不是什么好饭菜,请不要嫌弃。
一介古来难取与:一介之使,指使者。古代使者地位低下,所以用“一介”来形容。
先生伤惠我伤廉:先生的恩惠使我感激,先生对我的损害使我痛心。先生指谢安。惠,恩惠;伤,损害。
【赏析】
这首诗是一首赠别诗。作者在友人送米之后,作此酬答。诗人首先表明自己并不因为受惠而感恩,而是感到惭愧。然后指出,即使是低贱如陶潜的五斗米饭,也是不能嫌弃的。接着又表示,作为使者,即使地位不高也值得尊敬。最后表明,对主人的恩惠感到感激,但是对他的损害却感到非常痛心。全诗语言简练,表达了诗人对朋友深深的敬意和感情。