霜耕冰在趾,雨种泥没膝。
旱魃忽为虐,耕种谩劳力。
去年幸一稔,今岁免艰食。
细听老农语,令我三叹息。
但愿从此去,龙骨长挂壁。
大田多黍稌,高廪若山积。
或云谷大丰,则恐钱转啬。
夏租星火急,处此未有策。
细民一钱税,往往亦追索。
谷贱反伤农,此语传自昔。
语客且勿忧,新丝尚堪质。
【注释】
霜耕:指在寒冷的冬天里耕作。
冰在趾:形容土地非常坚硬,如同脚后跟一样。
旱魃:古代神话中的旱神。此处用来形容干旱。
谩:同“漫”,随意、随便。
稔:庄稼成熟的时候。
细听老农语:仔细地倾听老农的话。
但愿从此去:希望从今往后。
龙骨长挂壁:比喻农民辛苦一辈子却只能勉强生活。
大田:指广阔的田地。
高廪:指仓库中储存的粮食。
或云:有人说。
谷丰:形容丰收。
钱转啬:意思是说,虽然丰收,但粮食价格反而下降,导致农民收入减少。
夏租星火急:夏天的税种就像星星一样多。
处此未有策:在这个情况下没有办法解决。
细民一钱税:对于贫困的农民征收微不足道的税收。
追索:不断索取。
谷贱反伤农:粮食价格低廉反而会损害农民的利益。
传自昔:自古以来都是这样。
语客且勿忧:请客人不要为此事担忧。
新丝:指新的丝绸产品。
质:抵押。
【赏析】
这首诗描写了农村农民的生活状况,反映了农民辛勤劳作却依然贫穷的现实。诗中通过描绘农田、仓廪、税赋等细节,形象地展现了农民面临的困境。诗人以细腻的语言和深刻的思考,揭示了封建社会中农民悲惨的命运。全诗语言朴实无华,情感深沉真挚,具有很高的艺术价值。