水中月影还是影,天上一真影万川。
水里月影人共识,一真谁复见先天。
这首诗是唐代诗人王维的《琴歌》,其原文为:
泠泠七弦上,静听松风寒。
古调虽自爱,今人多不弹。
注释与赏析如下:
第一句:月水中月影还是影,天上一真影万川。
- 翻译: The moon’s reflection in the water is just a mirror image; its true light shines across ten thousand rivers.
- 解析: 此句描绘了一个宁静而深远的自然景象,其中“月中水”指的是月亮在水中的倒影,而“真月”则是天空中的月光。这两句话通过对比,表达了无论在何种情境下,月亮都始终如一地存在,照亮并映射着万物。
第二句:水里月影人共识,一真谁复见先天。
- 翻译: People on the water share a common understanding of the moon’s reflection, yet who could truly see its original light?
- 解析: 此句强调了人与自然的和谐共存,人们能够感受到水面上的倒影之美,但却难以触及到那真正照耀大地的月亮本身。这里的“真”,指的是自然的本质和真实之光,而“先天”则可能是指月亮的原始光芒或自然状态。
赏析
这首诗通过对“月”的不同描述,展现了自然界的美妙和谐以及人们对美的共同感受。王维以其精湛的笔触,将自然景象与人的情感相结合,不仅赞美了月亮的美丽,也反映了人与自然和谐共处的理想境界。整首诗语言简洁,意境深远,是中国古代诗歌中对自然美景描写的经典之作。