路转溪回几曲村,溪头流水去浑浑。
农忙野叟朝耕陇,蚕老人家昼掩门。
游子漫怜春色晚,故园应想绿阴繁。
归欤屈指无多日,夜雨团栾酒一尊。
宜春道中
路转溪回几曲村,溪头流水去浑浑。
农忙野叟朝耕陇,蚕老人家昼掩门。
游子漫怜春色晚,故园应想绿阴繁。
归欤屈指无多日,夜雨团栾酒一尊。
注释:
- 宜春道中:在宜春的路上。道中:路上行走。
- 路转溪回几曲村:山路曲折,转过几个弯,就到了一个小村庄。
- 溪头流水去浑浑:溪边的水很清,流动得很缓慢,仿佛是一条浑浊的河流。
- 农忙野叟朝耕陇:农民们在忙碌的时候还在耕作土地。
- 蚕老人家昼掩门:蚕农在白天休息的时候,家门紧闭。
- 游子漫怜春色晚:游子们对春天的美景没有多少留恋。
- 故园应想绿阴繁:故乡的园林应该有很多茂盛的树木。
- 归欤屈指无多日:我想归乡的时间不多,屈指:用手指计算时间。
- 夜雨团栾酒一尊:在夜雨中,我喝着美酒庆祝归乡的日子。
赏析:
这首诗描述了诗人在宜春路上的所见所感。首联写山路曲折,转过几个弯,就到了一个小村庄,溪边的水很清,流动得很缓慢,仿佛是一条浑浊的河流。颔联写农民们在忙碌的时候还在耕作土地,而蚕农在白天休息的时候,家门紧闭。颈联写游子们对春天的美景没有多少留恋,故乡的园林应该有很多茂盛的树木。尾联写我想归乡的时间不多,在夜雨中,我喝着美酒庆祝归乡的日子。全诗通过描绘自然景观和社会生活,表达了诗人对家乡的思念之情。