从夫礼法旧推称,训子诗书亦蚤成。
乌府尽言知内助,凤池得位见亲荣。
隙驹不究期颐寿,风木长悲欲养情。
厚福尚馀汤沭地,并归贤嗣作功名。
故福国夫人挽歌词
从夫礼法旧推称,训子诗书亦蚤成。
乌府尽言知内助,凤池得位见亲荣。
隙驹不究期颐寿,风木长悲欲养情。
厚福尚馀汤沭地,并归贤嗣作功名。
注释:
- 从夫:跟随丈夫。
- 礼法:封建社会的礼仪和法律。
- 训子诗书:教育孩子学习诗书。
- 乌府:泛指官府。
- 凤池:比喻官位。
- 期颐:一百岁高龄。
- 风木:比喻老人的头发和树的叶子一样变白。
- 汤沐:古代帝王的封地,这里指福国夫人的封地。
- 贤嗣:贤良的后代或子孙。
赏析:
这首诗是一首悼念亡妻的挽词。诗人在诗中表达了对亡妻的深切怀念之情,同时也对亡妻的一生进行了赞美和评价。
第一句“从夫礼法旧推称”,诗人回忆了妻子生前的生活态度和行为方式,她遵循着传统的礼仪和法律,过着规矩有序的生活。这体现了妻子高尚的品质和对家庭的责任承担。
第二句“训子诗书亦蚤成”,描述了妻子如何教育和培养孩子,使孩子从小就懂得诗书知识,这反映了妻子对孩子教育的高度重视。
第三句“乌府尽言知内助”,诗人回忆起妻子在官府中的出色表现,她是官府中不可或缺的助手,为官府做出了巨大的贡献。这说明妻子不仅在家庭中扮演着重要角色,也在政治上有着出色的表现。
第四句“凤池得位见亲荣”,诗人描绘了妻子在官场上的地位,她得到了高位,并且因此获得了荣耀。这表明妻子在政治生涯中取得了巨大成功。
第五句“隙驹不究期颐寿”,诗人感叹妻子虽然年纪大了,但仍然健康长寿,没有受到疾病和死亡的威胁。这体现了妻子坚强的意志和健康的体魄。
第六句“风木长悲欲养情”,诗人表达了对妻子年迈、白发苍苍的悲伤之情,以及对她晚年孤独无助的担忧。
最后一句“厚福尚馀汤沭地,并归贤嗣作功名”,诗人祝愿妻子的后事能够得到妥善处理,并且希望她的后代能够得到良好的教育和成就。这也体现了诗人对妻子的深深敬意和对她家族的期望。