客里行终日,难逢识面人。
所交新有几,相语又俱贫。
句□推敲长,情增邂逅亲。
丝絇到双足,那敌袜材真。

【注释】

客里:旅居外地。

句□推敲长:用笔来磨墨,比喻思考问题。

丝絇(xiān):丝袜。

【译文】

旅居在外终日奔波,难得遇到熟人。

新交之人不过几个,交谈起来又都十分贫穷。

不断思索反复推敲,感情倍增,相逢更觉亲切。

丝袜的质地真比绸缎还要好,那怎么敌得过袜料的材质呢?

【赏析】

谢友人惠袜布

诗人在这首诗中抒发了对朋友的真挚友谊和深切的感情。诗的前两句写自己旅居异地,与旧友相见不易;后两句写自己与朋友交往不多、贫病交加,但友情深厚。全诗表达了诗人对友人的怀念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。