五季失图,猃狁孔炽。
艺祖造邦,意有惩艾。
爰设内府,基以募士。
曾孙保之,敢忘厥志。
诗句释义与译文:
- 五季失图,猃狁孔炽。
- 注释: “五季”指的是周代的五个朝代;“失图”指失去治理国家的智慧或策略;“猃狁”是古代对西北地区的民族名称;“孔炽”意为非常兴盛。此句描述的是周朝末年,由于各种原因导致国家治理混乱,边疆地区(猃狁)势力强大。
- 译文: 在周代的五个时期中,因为失去了统治国家的智谋和策略,使得北方的猃狁部落非常兴盛。
- 艺祖造邦,意有惩艾。
- 注释: “艺祖”指周朝的祖先;“造邦”即建立国家或建立秩序;“惩艾”是惩罚恶行,消除祸害。此句讲述的是周朝的祖先建立了国家,其目的之一是为了纠正错误并消除祸害。
- 译文: 为了建立国家,周朝的祖先有着惩罚邪恶、纠正错误的用意。
- 爰设内府,基以募士。
- 注释: “爰设”意为于是设置;“内府”是朝廷的内库;“募士”即招募士兵。此句描述了周朝设立朝廷内的仓库,用于招募士兵。
- 译文: 因此,周朝就在朝廷内设立了仓库,用来招募士兵。
- 曾孙保之,敢忘厥志。
- 注释: “曾孙”是对后来世代的称谓;“保之”即保护它;“厥志”意为他们的意志或愿望。此句表达了周朝的统治者希望后代继续保护这份意志。
- 译文: 因此,我们这些后来的子孙将保护它,不敢忘记我们的意愿。
赏析:
这首诗反映了周朝末期国家动荡不安,边境地区(猃狁)势力强盛的社会背景。诗中通过描述周朝建立国家的过程及其用意,以及后世子孙对这份意志的延续和保护,展现了周朝对于国家治理和民族团结的重视。诗的语言简练,情感真挚,具有很强的历史感和民族精神。