越芽远寄入都时,酬倡珍夸互见诗。
紫玉丛中观雨脚,翠峰顶上摘云旗。
啜多思爽都忘寐,吟苦更长了不知。
想到明年公进用,卧龙春色自迟迟。
【注释】
越芽:越地出产的茶芽,也泛指上等茶叶。都:京城。酬倡:互为应和。珍夸:珍贵夸赏。紫玉丛:紫色的茶树丛。雨脚:雨点。翠峰:绿色的山峰。采摘云旗:采摘像云彩一样的嫩叶。啜:饮。爽:清凉。吟:吟咏。长:夜长。公进用:朝廷任用。卧龙:地名,这里借指隐士,喻指友人。迟迟:晚来,缓慢的样子。
【译文】
越地的茶叶远寄到京城时已经过了春天,互相应和着赞美对方的诗篇。
在紫玉般绿油油的茶丛中观赏雨脚,在翠绿的群山顶上摘下云朵般的新芽。
喝得太多头脑清爽到了忘记睡觉的地步,吟咏到深夜不知是何时了。
想到明年你被朝廷任用,我依然独自闲居卧龙山,欣赏春色慢慢到来。
【赏析】
这首诗作于作者任成都少卿期间。诗人通过描绘茶的种植环境、采摘过程以及品尝后的愉悦感受,表达了对友人的思念之情以及对官场生活的厌倦。
首句“越芽远寄入都时”,开篇即点明茶叶产地,以越地产的茶叶入都为线索,引出下文。第二句“酬倡珍夸互见诗”进一步描绘了茶叶的珍贵与赞美之声四起,互为呼应的景象。第三句“紫玉丛中观雨脚,翠峰顶上摘云旗”,形象生动地描述了在绿意盎然的茶丛中观赏雨点落下的情景以及从翠绿的山峰顶部采摘如云朵一般的嫩芽的过程。第四句“啜多思爽都忘寐,吟苦更长了不知”则是诗人自己品茗的感受。他因品茶而感到清爽愉快,以至于忘了睡觉,甚至忘记了时间,直到夜晚更深才有所感悟。最后一句“想到明年公进用,卧龙春色自迟迟”则表达了诗人对友人即将被朝廷任命的期待和对卧龙山春色的眷恋之情。
整首诗语言清新自然,意境深远,情感丰富真挚,充分体现了诗人对大自然的热爱以及对友情的珍惜。