言念分符日,来逢别乘贤。
疮痍求俗去,风教为民宣。
吏狱都无扰,农畴属有年。
欢尝陪射的,清不废鸣弦。
避俗寻萧寺,游春醉画船。
文楸坐帷幄,诗敌肆戈鋋。
邂逅穷江地,凄凉落叶天。
代还公去矣,伫立我依然。
久契诚弥固,离忧不暂蠲。
高台倚章贡,时一诵佳篇。
【译文】
思念分离的日子,相逢的别驾是贤明之人。
疮痍之地求其去,教化之风为民宣。
吏狱都无骚扰百姓之苦,农业丰收年景有希望。
欢宴曾经陪君王射箭,高洁之心未废鸣弦之声。
避俗寻找萧寺,游春醉在画船之中。
文楸坐于帷幄之上,诗敌驰骋疆场。
邂逅穷江地,凄凉落叶天。
代还公去矣,伫立我依然。
久契诚弥固,离忧不暂蠲。
高台倚章贡,时一诵佳篇。
【注释】
言念分符日:指离别之日。
来逢别乘贤:指与何若谷重逢。
风教为民宣:宣扬教化,为百姓所遵循。
吏狱都无扰:官吏狱中都不扰乱百姓的生活和秩序。
农畴属有年:农业丰收,年景好。
欢尝陪射的:曾陪君王射箭娱乐。
清不废鸣弦:清高而不忘记弹琴。
避俗寻萧寺:避开尘俗而到萧寺(即寺庙)游玩。
游春醉画船:在春天游玩,醉在画船上。
文楸坐帷幄:坐在帐幕之中,指隐居或退居。
诗敌肆戈鋋:诗的敌人,即诗敌,指自己的诗作。
邂逅穷江地:偶然遇见穷困的江南地方。
凄凉落叶天:形容秋日景象凄冷,落叶满地。
代还公去矣:代指你离开这里。
伫立我依然:仍然站立在这里。
久契诚弥固:长久以来的友谊更加牢固。
离忧不暂蠲:暂时忘却离别时的忧虑。
高台倚章贡:指临高台,凭栏眺望,眺望着章贡(地名)。
时一诵佳篇:时常诵读那些美妙的诗文作品。