兰江江上亭,仁智称为名。
山色晓争出,水光秋更清。
微风飘复断,好鸟过还鸣。
曾伴陶公醉,叠闻渔唱声。
兰江仁智亭
兰江江上亭,仁智称为名。
山色晓争出,水光秋更清。
微风飘复断,好鸟过还鸣。
曾伴陶公醉,叠闻渔唱声。
注释:
- 兰江:指浙江兰江,位于浙江省中部偏南,流经金华、衢州等地。
- 亭:古代建在水边供行人休息或观赏风景的建筑。
- 仁智:指品德高尚、智慧出众的人。
- 山色晓争出:形容早晨的山色与阳光争辉,显得格外清新明亮。
- 水光秋更清:形容秋天的水光更加清澈透明,给人一种宁静致远的感觉。
- 微风飘复断:形容微风吹过,时而轻柔时而强烈,让人感受到了自然界的变化和生命的活力。
- 好鸟过还鸣:形容鸟儿欢快地飞过,发出悦耳的声音,给人们带来欢乐和愉悦。
- 陶公:指陶渊明,字元亮,东晋时期的著名诗人、文学家。
- 叠闻渔唱声:形容渔民们不断传来的歌声,让人感受到大自然的美好和生活的和谐。
赏析:
《兰江仁智亭》是一首描绘兰江江上仁智之亭美景的诗歌。诗人通过生动的语言和细腻的描绘,将兰江江上的仁智之亭呈现得如诗如画,令人陶醉其中。全诗语言流畅,意境优美,给人以美的享受和心灵的洗礼。同时,诗人通过对仁智之亭的描写,也表达了自己对仁德、智慧的追求和向往,体现了作者深厚的文化底蕴和高尚的精神境界。