十分晴色趁春嬉,邻有灰驴惜我骑。
舌啭虽然闻翠柳,叶浓却不见黄鹂。
小诗题壁同僧和,丫角携琴更鹤随。
傍水谁家亭子好,万竿竹影浸琉璃。

春嬉

十分晴色趁春嬉,邻有灰驴惜我骑。

舌啭虽然闻翠柳,叶浓却不见黄鹂。

小诗题壁同僧和,丫角携琴更鹤随。

傍水谁家亭子好,万竿竹影浸琉璃。

【注释】

十分:很;十分晴色:十分晴朗的天气;乘:趁着;邻有:旁边有。灰驴(lǘ):黑色驴。爱惜:怜爱;骑:骑乘。

舌啭(zhuàn):鸟名,即鹦鹉。绿柳:柳树。莺声婉转,使人听到像在说话一样,故称“舌啭”。

叶浓:树叶茂密。

小诗:指诗人写的短诗。

同僧和:与和尚一起吟咏。

丫角:形容人头形如花瓶,两角尖尖。

携:拿着。琴:乐器;鹤:一种仙禽,传说中生活在仙山之上。

傍水:靠近水边。谁家:是谁家的;亭子:亭台楼阁。

万竿(jiān):形容竹子很多;竹影:竹的影子,因竹叶透光而形成影子,所以叫竹影。琉璃:琉璃瓦,是古代建筑的一种。

赏析:

这是一首描写春天景色的七绝。全诗语言清新明快,充满生活气息,读来令人心旷神怡,流连忘返。

首句“十分晴色趁春嬉”,写明媚的春光多么可贵,正可趁此大干一场。这一句中的“十分”一词,用得极其精当。一、二两句,写春游时的情景,一个“惜我骑”三字,写出了诗人对驴儿的喜爱,也表现了诗人与驴儿之间的感情。颈联两句,写春游时所见所感,一个“同僧和”、“更鹤随”三字,既点明了与和尚一起吟咏、与鹤同行等情事,又表现出诗人与和尚和白鹤之间亲切无间的感情。尾联两句是说,站在水边的亭子里,远远望去,只见一排排高高的竹子倒映在水中,那清碧的水面被竹影映衬得更加清澈明亮。整首诗以清新的语言,优美的意境,描绘了一幅春游图景,使读者仿佛身临其境。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。