大孤溶溶决眼青,小孤江色春冥冥。
隔江淮壖几千里,枯荻萧椮朔风起。
佳人何在遥相望,我无羽翼从君翔。
为君暗整真珠裳,绿蘅翠芷参差香。

【注释】

大孤:位于江西省九江市境内,为庐山主峰之一。溶溶:水流缓缓流淌的样子。决眼青:指江水冲破峡口奔流而出,水势浩大,波涛汹涌。小孤:位于江西省湖口县境内,是鄱阳湖中唯一的一座岛屿,形如一只小船。冥冥:形容天色昏暗不明。壖(ruán):同“缘”,边沿。萧椮(xiāo zhǔ)朔风起:形容寒风凛冽吹拂芦苇丛生之处,萧瑟凄凉。佳人:美好而贤德的女子。遥相望:远远地相互观望。羽翼:指鸟的翅膀。从君翔:随你一起高飞远走。暗整真珠裳:暗中整理珍珠般的衣裳,比喻女子精心打扮自己。绿蘅(hénɡ):一种香草,又名杜衡、蘅芜、射干等,古人常用以比喻美人的芳香。翠芷:一种香草,又名白芷、白茝、芷兰等,古人常用以比喻美人的香气。参差:参差不齐,指花木高低不齐。

【译文】

大孤山和小孤山在湖水中缓缓流淌,它们被江水冲破了缺口,波涛汹涌,气势磅礴;我遥望着那遥远的佳人,却不知她在何处,无法追随她一同飞翔;我暗中为她梳妆打扮,穿上了珍珠般璀璨的衣裳,那香气扑鼻的绿蘅和翠芷与她交相辉映。

【赏析】

此诗描写了作者对一位美丽女子的思念之情。首句写大孤山和小孤山在湖水中缓缓流淌,波涛汹涌,气势磅礴;次句写佳人遥遥相望,却不知她的所在,只能远远地望着;第三句说作者暗中为她梳妆打扮,穿上了珍珠般璀璨的衣裳,那香气扑鼻的绿蘅和翠芷与她交相辉映。这首诗通过描绘大孤山和小孤山的美丽景象以及佳人的芳容来表达诗人对远方佳人的深深思念之情。全诗语言优美,意境深远,充满了浪漫色彩。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。