楼观俯长江,竹树蔽修岭。
入门却立惊,清旷非人境。
福地包形胜,真仪入范镕。
护持国祚永,报贶年谷丰。
蓬莱杳莫寻,弱水三万里。
我欲试丹诀,诛茅或在此。
神仙可学否,要且扶颓龄。
生当兵火日,飘泊安得宁。
爱之不可留,弛担休信宿。
白鹤唳石坛,香烟绕云屋。
夜久万籁息,松风度玉琴。
潇然不能寝,相伴一哀吟。
仪真宫玉清昭应宫成铸圣像于此
仪真和玉清昭应宫建成,铸造了圣像在这里。
楼观俯长江,竹树蔽修岭。
俯瞰长江的壮观景致,竹林树木掩映着秀丽的山岭。
入门却立惊,清旷非人境。
进入宫殿后,立刻被眼前的景色震撼,感到一种超脱尘世的境界。
福地包形胜,真仪入范镕。
福地的形态胜似天然造化,真宗的神像融入其中。
护持国祚永,报贶年谷丰。
保佑国家的繁荣昌盛,祈求年年五谷丰登。
蓬莱杳莫寻,弱水三万里。
蓬莱仙岛遥远难寻,弱水隔阻三万里。
我欲试丹诀,诛茅或在此。
我想尝试炼制仙丹的秘法,或许就在这里进行。
神仙可学否,要且扶颓龄。
神仙是否能够学习?暂且来帮助那些年迈的人。
生当兵火日,飘泊安得宁。
在战争纷扰的日子里生活,漂泊不定如何能安宁。
爱之不可留,弛担休信宿。
对这些东西难以割舍,放下行李暂时休息。
白鹤唳石坛,香烟绕云屋。
白鹤在石坛上鸣叫,缭绕的香烟飘绕在云屋之间。
夜久万籁息,松风度玉琴。
夜深人静百鸟不再鸣叫,松涛声中仿佛传来玉琴的声音。
潇然不能寝,相伴一哀吟。
我独自一人静静地坐着,不禁发出一声悲凉的吟唱。
译文:
仪真和玉清昭应宫建成,铸造了圣像在这里。
俯瞰长江的壮观景致,竹林树木掩映着秀丽的山岭。
进入宫殿后,立刻被眼前的景色震撼,感到一种超脱尘世的境界。
福地的形态胜似天然造化,真宗的神像融入其中。
保佑国家的繁荣昌盛,祈求年年五谷丰登。
蓬莱仙岛遥远难寻,弱水隔阻三万里。
我想尝试炼制仙丹的秘法,或许就在这里进行。
神仙是否能够学习?暂且来帮助那些年迈的人。
在战争纷扰的日子里生活,漂泊不定如何能安宁。
对这些东西难以割舍,放下行李暂时休息。
白鹤在石坛上鸣叫,缭绕的香烟飘绕在云屋之间。
夜深人静百鸟不再鸣叫,松涛声中仿佛传来玉琴的声音。
我独自一人静静地坐着,不禁发出一声悲凉的吟唱。
赏析:
这是一首咏赞道教圣地玉清昭应宫的诗。全诗从作者进入玉清昭应宫时的感受入手,描绘了其壮丽的景色和宏伟的建筑。接着,作者表达了自己对于修炼仙道、追求长生的向往,以及对国家命运的关心和忧虑。最后,诗人表达了自己的孤独、寂寞和对现实的无奈,以及对未来的期望和憧憬。整体上,这首诗既展现了道教圣地的壮丽风光,又反映了诗人的内心世界和情感体验。