夕照衔半壁,烟霏淡横练。
呼风挂帆席,晚著淮东岸。
波流荡伏龟,山脚插秋汉。
白塔欻飞动,绀宇锁华焕。
小阁候潮平,微径依山转。
云林杳霭间,历历皆奇观。
十年客京洛,每抱辕驹叹。
何意顿萧然,朝来舟出汴。
眼界霄壤分,骨相仙凡换。
鲈从秋后肥,米到淮南贱。
幸脱兵火馀,苦为尘网绊。
沧海寄馀龄,去此不难办。
招邀谪仙人,骑鲸游汗漫。
【注释】
龟山寺:在今江苏南京市西南钟山南麓。
夕照:夕阳的余光,指夕阳西下。衔:吞没。半壁:山峰的一半,这里指山峰。
烟霏:雾气弥漫。横练:像挂起的白色布帛。
呼风:乘风而行。帆席:船篷和帆。晚着:傍晚时分到达。淮东岸:指长江东岸。
波流荡伏龟:江面波浪起伏,如伏地的乌龟。
秋汉:秋天的天空,这里泛指秋天。
绀宇:青色的宫殿或寺院建筑,这里指寺院。
小阁:小亭子。候潮平:等大潮水退去后才能进入。
微径:狭窄的小道。依山转:顺着山坡盘旋。
云林:云雾缭绕的树林。杳霭间:隐约之间。历历:清晰可见貌。
十年客京洛,每抱辕驹叹:我曾在京城洛阳作客多年,常感叹岁月如驹过隙。
何意顿萧然:怎么一下子变得如此萧索呢?
朝来说:早上起来时。舟出汴:船出了汴州城,即开封(今属河南)。
眼界霄壤分:眼力所及之处,天地相隔如同霄壤一样遥远。
骨相仙凡换:人的骨骼形态与凡人相差甚远,仿佛仙人一般。
鲈从秋后肥,米到淮南贱:鲈鱼在秋季才长得肥美,到了淮南(今江苏、安徽一带)就便宜了。
幸脱兵火馀,苦为尘网绊:幸亏没有遭受战乱之灾,但被世俗名利缠身,不能自拔。
沧海寄馀龄:把晚年寄居在大海之中。寄,寄居;沧海,大海。去此不难办:从这里出发,回去并不困难。
招邀谪仙人,骑鲸游汗漫:请我邀请天宫里的仙人,一起驾长鲸遨游于无垠的海洋中。
【赏析】
这是一首七律诗。诗人以浓墨重彩描绘出一幅幅美丽的自然风光画面:日落时半壁上的红霞,暮霭中轻拂的白练;傍晚乘风而归的渔帆,淮河岸边的秋色;波涛中摇曳的巨龟,山脚边插天的秋空;飞动着的白塔,华美的绀宇。这些景象,都给人以强烈的视觉冲击力,使人陶醉其中,流连忘返。诗中还运用了许多典故,如”呼风挂帆席”,是指张帆乘风的意思,”晚著淮东岸”是指晚上到达淮河的东岸,”何意顿萧然”是指忽然间感到如此寂寞冷清,等等,都是诗人在表达自己内心的感受。全诗意境优美,语言流畅,是一首难得的佳作。