小坡不见二年馀,闻到都城信有诸。
雪里便回非兴尽,鱼中不寄是情疏。
朱门但识将军第,陋巷难逢长者车。
别后欲知安否在,试凭青鸟问何如。
【注】
苏叔党:即苏轼。
小坡:苏轼别号,东坡居士。
信:确实。
朱门:指富贵人家的大门,借指权贵之家。
青鸟:传书的使者,这里指代书信。
安否:平安与否,问候。
【译文】
我离开你已经有两年多时间了,听说你到了京城住在高殿帅的馆舍,却未曾得到你的信息。所以我用诗来戏弄你一下。
你已经两年多没有来拜访我了,但这次你到京城后一定会来拜访我,因为我知道你一定想见我。
雪地里回来,并不是兴致已尽;鱼篓里寄出的信件,可能是情意不深。
你只认识高殿帅的府第,而不知道陋巷里的我住在哪里。
离别之后,我想知道你是否平安,请你托付传书的使者去问问,告诉我你是否一切都好。
【赏析】
《闻苏叔党至京客于高殿帅之馆而未尝相闻以诗戏之》是北宋文学家、诗人苏洵创作的一首七言律诗。此诗写诗人闻知苏东坡在京的消息后,因未能与苏氏兄弟相见而作此诗戏谑之,表现了作者对苏东坡的深切思念之情。
首联“小坡不见二年馀,闻到都城信有诸。”意思是说已经两年多没有见到你,听到你到了京城,一定在高殿帅的馆子里住了吧!“小坡”是苏轼的字,苏轼号“东坡居士”,所以称他为“小坡”。
颔联“雪里便回非兴尽,鱼中不寄是情疏。”意思是说雪地里回来,并不是兴致已尽;鱼篓里寄出的信件,可能是情意不深。苏轼在黄州时曾雪夜访友于雪中,并作《和子由除夜雪》诗。又据《东坡志林》,宋元丰五年(1082)冬,苏轼自黄州移汝州任团练副使。途经陈州时,与友人同游颍水,夜宿于东庵,次日晨起作诗云:“一夜西风,吹散芦花雪满汀。燕山雪乱舞衣襟,依约江南春到心。”此处应是苏轼在颍州(今河南禹县)时所作。
颈联“朱门但识将军第,陋巷难逢长者车。”意思是说高门大户只知道高殿下的府第,而小巷深处的我却难以见到你乘车前来。“朱门”指权贵豪门大宅。“朱门但识将军第”,这是苏轼自谦的话,说自己虽居高官显爵,但只能从高殿下的府第中看出自己的地位;其实他的才华并不比高门贵族低。这两句也反映了他对当时统治者骄奢淫逸生活的一种不满情绪。
尾联“别后欲知安否在,试凭青鸟问何如。”意思是说别后想知道你的生活情况如何?请托传书的使者去问问,告诉我你是否一切都很好。“青鸟”本是神话故事中西王母的信使,后来用来代指传递消息的人。
前半部分主要叙述自己对朋友苏东坡的怀念和思念之情,后半部分则表达了自己对于苏东坡的关心以及希望苏东坡一切安好的美好愿望。全诗语言流畅自然,情感真挚,体现了诗人深厚的友谊之情。