巧匠未尝夸所能,解衣盘薄初不惊。
纷纷众史争舐笔,我独以此全其名。
坎其击鼓瓦釜闹,黄钟大吕元希声。
扬雄有口吃不语,长安小儿心欲轻。
一朝胸中吐白凤,至今千载犹仪刑。
颇疑将军固多许,衔枚十万藏奇兵。
可怜吾党有壮士,疾斗不暇金鼓鸣。
寄声大耿莫仓猝,火急防渠夜斫营。
【注释】
余数:即“余”,古时候对人的尊称。同舍:同宿舍的同学。唱和:互相酬答。何亨老:指何尚,何为的兄弟,曾任翰林学士。老独否:只有他一个人没有酬答。耿伯顺:名不详。
解衣盘薄:比喻谦虚。
纷纷众史竞舐笔:众多书生竞相以诗来夸赞。舐笔:用舌头舔笔尖,比喻用文字赞美。
坎其击鼓瓦釜闹:形容声音嘈杂。瓦釜闹,瓦制的锅子发出的嘈杂声。
黄钟大吕元希声:黄钟、大吕是古代音乐的正音,这里比喻正直的言论。希声:少有声音。
扬雄:西汉文学家,作《逐贫赋》等文。有口吃,不能言,但能作文。
长安小儿:泛指长安一带的人。长安,古都城名,在今西安市。
白凤:比喻杰出的人才或才能。仪刑:模范,榜样。
颇疑将军固多许:怀疑这位将军果然很多许人赞许。将军:指耿炳文(耿仲明)。
衔枚十万藏奇兵:形容军队隐秘行军,出奇制胜。衔枚:用布条塞住嘴,不让发出声音。《左传·僖公三十三年》:”秦伯伐郑而振旅,将授首功。”杜预注:“振旅者,戒严也;衔枚者,不得鸣金,所以戒行师。”
可怜吾党有壮士,疾斗不暇金鼓鸣:可惜我们这些有才之士,忙于战斗,无暇用金铁乐器演奏。吾党:我们的党。
寄声大耿莫仓猝:向大耿写信,要他不要仓促行动。寄声:写信告知。
火急防渠夜斫营:火速通知大耿,让他在夜间突袭敌人营寨。渠:代指大耿。斫营:砍营栅。