忆昔黄粱炊未熟,太学七人同日逐。
先生不免弟子嘲,胯下颇遭年少辱。
古人高谊今则亡,惟有彭公色慨慷。
皇华已建使者节,青眼尚看同舍郎。
三年牢落江湖上,赖有故人相倚傍。
我穷凡鬼辄累公,公复参差我何望。
世间荣辱何纷纷,覆手为雨翻手云。
请将得失问北叟,敢以喜愠观子文。
满斟滑盏如船大,举酒属公公且坐。
看公骨相合封侯,今日入朝明日贺。
【注释】
行:古时的一种礼仪,即行酒令。彭子发:指彭泽(字子寿)。彭泽于唐玄宗开元二十一年进士及第,任太子校书正字;天宝初年因事被贬为临川县尉。
黄粱:指黄粱美梦。
先生:指李泌。
胯下:指刘邦在鸿门宴上,曾与项羽手下的范增有过矛盾,范增曾以剑威胁李泌,要他投降。但李泌却从容不迫地说:“臣享君之禄久矣,今主辱臣死。”后遂称“胯下之士”。
高谊:高尚的志气。
皇华:指使节。
青眼:表示赏识和重视。
牢落江湖上:指漂泊无定的生活。
赖有:依靠。
参差:比喻地位高低不同。
凡鬼:指世俗之人。
累公:拖累您。
复:又。
北叟:古代传说中的北方老人。
喜愠:喜怒哀乐。
北叟:古人认为命运是命中注定的,所以用“北叟”来比喻命运。
覆手为雨翻手云:形容世事变化无常。
北叟:北国的老农。传说他曾预言过汉文帝、汉武帝、光武帝、隋炀帝等的盛衰兴亡。
看公骨相:意思是说您有当宰相的资质。
今日入朝明日贺:意思是说您今天能入朝做官,明天就能得到皇帝的赏赐。
【赏析】
《忆昔行送彭子发》是唐代大诗人李白写给好友彭泽(字子寿)的一首五言诗。诗中李白回忆当年与彭泽同游黄粱洞的情景,抒发了对友情的赞美之情。
首联回忆当年与彭泽同游黄粱洞的情景。“忆昔”二字点明全诗主题。“黄粱炊未熟”,意在说明当年两人同游时的情景。“太学七人同日逐”,则是对当时情景的回忆。这一句中“太学”指的是长安的国子监,而“七人同日逐”则是说当时他们七人一起参加科举考试,一起考中。