不使风帆船可上,篙工真是个中强。
明朝幸自顺流下,醉卧从教溪水长。
【注释】
至水口:指到达水边。
闻:听说。必欲:一定要。买舟:雇舟。到怀安县:到怀安的渡口。
不使:不让。风帆:船帆,即船上的风帆。强:厉害,指篙工的技术高超。
明朝:明天。幸自:希望。顺流:顺着水流的方向。下:下来。醉卧:喝醉了酒躺下来。从教:任凭。溪水长:让溪水一直流淌下去。
【赏析】
这首诗写诗人在水边听到有人要买舟过河,但因天气不好,不能乘船,只得留宿。第二天,他希望顺流漂去,醉意沉沉地睡去,让溪水一直流淌下去,不去管束他。
“至水口闻必欲买舟到怀安县”一句中的“至水口闻”表明诗人已经到了水边,而“必欲买舟”则表现了他对渡河的强烈愿望。“必欲”,表示坚决、果断之意。这两句是说诗人已经听到了有人要雇舟过河的消息,而且这个人一定是要到怀安县的,因为那里是他的目的地。这里的“怀安县”,可能是诗人所要前往的地方,也可能是诗人所经过的地方。如果是后者,那么诗人就是在这里听到有人要买舟的消息,从而得知他要去的地方的情况。
“不使风帆船可上,篙工真是个中强。”这句诗的意思是说,如果风帆可以升上去的话,那篙工就真的太厉害了,因为他的技术实在是太强了。这里的“个中强”指的是篙工的技巧非常高超。这句话是对前两句的进一步解释和补充,说明诗人之所以能够听到有人要买舟的消息,是因为篙工的技巧太高超。这里的“个中强”也是对篙工的赞美和称赞。
“明朝幸自顺流下,醉卧从教溪水长。”这句诗的意思是说,希望明天自己能顺着水流而下,醉醺醺地躺下来,让溪水一直流淌下去吧。这里的“从教”是指任由溪水流淌的意思。这句话是诗人对自己未来的一种设想和期望,表达了他希望自己能够在顺流而下的过程中,享受自由自在的生活,不再受到任何束缚。这里的“醉卧”则是诗人对自己醉酒状态下的一种描绘,表达了他对自由生活的渴望和追求。
整首诗歌通过描述诗人在水边听到有人要买舟过河的情景,以及他对这一情景的反应和感受,展现了诗人对于自由生活的追求和向往。同时,这首诗也通过对篙工技巧的赞美和对自然景观的描写,表达了诗人对自然美和人生哲理的感悟和思考。