秉兴登兹亭,朱槛临曲洲。
俯仰一寓目,高风振衣裘。
新阳力尚微,冰雪浩未收。
出没林间翮,飞鸣各有求。
缅彼北山岑,翛翛云气游。
闻有两高士,茹芝卧岩幽。
长离在青冥,燕雀安得谋。
伊子世味薄,坐感岁且流。
愿言从之子,相与物外游。
【注释】
揽秀:欣赏美景。
秉兴登兹亭,朱槛临曲洲。
秉:拿着。兴,兴致。兹亭:此座亭子,即亭台。朱槛:红色栏杆。临:靠近,接近。
俯仰一寓目,高风振衣裘。
俯仰:从高处向下看,也指上下打量。寓目:凝视。振衣裘:抖掉衣服上的尘埃。
新阳力尚微,冰雪浩未收。
新阳:春天的阳光。力尚微:力量还很小。冰雪:形容冬天的景色。浩:广大无边。
出没林间翮,飞鸣各有求。
出没:往来,这里指在树林间穿行。翮:鸟的翅膀。飞鸣:鸟类的飞翔和鸣叫。
缅彼北山岑,翛翛云气游。
缅:思念。彼:那,指北山。岑:山势高峻。翛翛:形容云气飘荡的样子。
闻有两高士,茹芝卧岩幽。
闻:听说。两高士:两个隐士。茹芝:吃草,指隐居不仕。卧岩幽:隐居在山中。
长离在青冥,燕雀安得谋?
长离:指天帝。青冥:青霄。燕雀:比喻地位低的人。安得谋:怎能谋取。
伊子世味薄,坐感岁且流。
伊子:他的儿子。世味:世间的滋味。薄:淡薄,引申为淡泊,不追求。坐:因为……而。感:感动。
愿言从之子,相与物外游。
愿言:希望。从:跟随。子:你的,指隐士儿子。相与:相互在一起。物外:超脱世俗之外。游:游玩。
【译文】
我手持兴国之志登上此亭,朱红栏杆靠近曲洲。
从亭子上俯首俯瞰,心中感慨着高洁的风气使衣衫都变得清爽。
春天刚刚来临,但力量还很微小,冬日的严寒尚未消退。
在树林间来往穿梭的鸟儿,它们展翅飞翔时各有所求。
遥想那北方的高山,山上云雾缭绕宛若仙境。
听说那里有两个隐士,他们吃野菜住在深山之中。
远离尘世,我独自感慨时光易逝年华如梭。
我希望能与你一同逍遥于天地之间,享受这清闲的美好生活。
【赏析】
这首诗是作者对友人隐居之地的赞美诗作。诗人以“揽秀”开篇,首先点明自己要登亭揽胜的主旨,接着描绘了亭台周围美丽的自然风光,表现了诗人对自然的热爱之情;中间四句写亭台周围之景,表达了诗人对隐者生活的喜爱;最后四句表达了诗人渴望结交志同道合的朋友并共同游赏山水的愿望。全诗语言优美、意境深远、含蓄委婉地抒发了诗人对友人隐居之所的喜爱之情。