志士惜日短,愁人知夜长。
摄衣步前庭,仰观南雁翔。
淳景随形运,流响归空房。
清风何飘飘,微月出西方。
繁星依青天,列宿自成行。
蝉鸣高树间,野鸟号东厢。
纤云时仿佛,渥露沾我裳。
良时无停景,北斗忽低昂。
常恐寒节至,凝气结为霜。
落叶随风摧,一绝如流光。
【注释】:
志士惜日短:志士珍惜时间,担心日子过得太快。
愁人知夜长:忧愁的人知道夜晚的时间长。
摄衣步前庭:穿上衣服,走向前面的庭院。
仰观南雁翔:抬头仰望南边飞过的大雁。
淳景随形运:美好的景色随着形体而变化。
流响归空房:流动的声音汇入空荡的房间。
清风何飘飘,微月出西方:清风吹拂着飘散的云彩,微微的月亮从西方升起。
繁星依青天,列宿自成行:众多的星星依附在天空,像列队一样排列开来。
蝉鸣高树间,野鸟号东厢:蝉在高树上鸣叫,野鸟在东厢发出叫声。
纤云时仿佛,渥露沾我裳:轻薄的白云时常似乎在身边,湿润的露水沾湿了我的衣裳。
良时无停景,北斗忽低昂:美好的时候没有停止的变化,北斗突然低垂或上升了。
常恐寒节至,凝气结为霜:常常担心寒冷的季节到来,凝结成霜。
落叶随风摧,一绝如流光:落叶被风吹得纷纷落下,就像流走的光阴一样。
【赏析】:
这是一首写景咏怀诗。首四句写日短夜长,诗人以日之短暂来反衬时间的流逝;接着写自己对时光易逝、年华易老的感伤;继而写自然景物的变化及其给人的感受;最后四句则抒发了自己对宇宙人生的感慨。全篇写景抒情,意境优美清新,语言明快流畅,是一首典型的咏物言志之作。