中庸天下有胡公,儒者端宜给事中。
华国高文推大手,回天谠论罄孤忠。
晨班玉笋人何在,夜赐金莲事已空。
惆怅故园招隐地,唯馀猿鹤怨西风。
胡长文给事挽诗
中庸天下有胡公,儒者端宜给事中。
华国高文推大手,回天谠论罄孤忠。
晨班玉笋人何在,夜赐金莲事已空。
惆怅故园招隐地,唯馀猿鹤怨西风。
注释:
- 中庸天下有胡公,儒者端宜给事中。——中庸天下有胡公,意味着在天下有像胡公这样的人;儒者端宜给事中,意味着儒者应该担任给事中这样的官职。
- 华国高文推大手,回天谠论罄孤忠。——华国高文推大手,指的是在国家中有才华的人被推崇;回天谠论罄孤忠,指的是通过正直的言辞来表达自己的忠诚。
- 晨班玉笋人何在,夜赐金莲事已空。——晨班玉笋人何在,指的是在早晨的官员中,那些像玉笋一样的年轻人已经消失了;夜赐金莲事已空,指的是晚上赐予的金莲已经被抛弃了。
- 惆怅故园招隐地,唯馀猿鹤怨西风。——惆怅故园招隐地,指的是对过去的家园感到悲伤;唯馀猿鹤怨西风,指的是只有猿鹤还在抱怨西风。
赏析:
这首诗是一首悼念逝去之人的挽诗,通过对胡公的赞美和对其去世的哀悼表达了诗人的情感。全诗语言简洁明了,情感真挚深沉,充分展现了诗人的才情和情感。