戏拈秃笔聊复尔,一剪吴淞半江水。
归心已逐水东流,梦到家山四千里。
第一句释义:王东卿赠送了墨,我拿起笔来回应,于是作诗一首。
译文:王东卿赠送了墨,我拿起笔来回应他的赠礼,于是我作了一首诗。
注释:王东卿,人名;墨,指王东卿赠送的墨。
第二句释义:一剪吴淞半江水,形容墨色如同吴淞江水一样清澈透明。
译文:一剪吴淞半江水,形容墨色如同吴淞江水一样清澈透明。
注释:吴淞江,即苏州河,位于上海市。
第三句释义:归心已逐水东流,意思是我的思乡之情已经随着河水向东流淌。
译文:归心已逐水东流,意思是我的思乡之情已经随着河水向东流淌。
注释:归心,指思乡之情;水东流,比喻思乡之情随水而动,向东流逝。
第四句释义:梦到家山四千里,意思是我在梦中回到了家乡,家乡离我非常遥远。
译文:梦到家山四千里,意思是我在梦中回到了家乡,家乡离我非常遥远。
指家乡;四千里,形容家乡离我非常遥远。