耆旧半凋落,在者如晨星。
与翁别豫章,十见草木青。
人生几堪别,梦寐生羽翎。
迢迢玉溪波,近昨尝再经。
携家事多难,所至那得停。
山中空望来,日夕不掩扃。
岂独负兹约,尺书亦沈冥。
逢人问消息,但喜言康宁。
堕来两卷什,一以慰飘零。
感此故意弘,不我迹以形。
文章出晚岁,字画犹壮龄。
诵之西湖滨,惊动孤山灵。
翁卷游崆峒,一已烦邮铃。
幸翁良未衰,吾党存典刑。
遥闻曾入郛,谅为韩与丁。
郡斋待且久,几宿涧上亭。
今春少晴时,涧水应泠泠。
归来安稳否,薰风入林坰。
愿言爱玉骨,逍遥卧殊庭。
会面虽未期,忽聚江湖萍。
这首诗是宋代文学家苏轼为赵昌甫写的一首七言绝句。诗中描绘了赵昌甫离开豫章后的情景,表达了对友人的思念之情。
诗句:
耆旧半凋落,在者如晨星。
注释:这里指的是赵昌甫离开豫章后,那些年长的人已经凋落,留下的像早晨的星星一样稀少。与翁别豫章,十见草木青。
注释:与赵昌甫告别豫章后,十年里多次见到草木都呈现出青翠的颜色。人生几堪别,梦寐生羽翎。
注释:人生中有多少次离别让人难以承受,就像做梦梦见自己变成了一只飞鸟的羽翼。迢迢玉溪波,近昨尝再经。
注释:遥远的玉溪水波荡漾,不久前我又一次经过这里。携家事多难,所至那得停。
注释:带着家人四处奔波,困难重重,哪里能够停下来休息。山中空望来,日夕不掩扃。
注释:在山上望着来路,傍晚时分都不关闭门。岂独负兹约,尺书亦沈冥。
注释:难道只是辜负了约定,即使是书信也沉没在深水中。逢人问消息,但喜言康宁。
注释:遇到人就询问他们的消息,只希望听到他们健康安宁的消息。堕来两卷什,一以慰飘零。
注释:从朋友那里得到的两卷书籍,一本用来安慰自己漂泊不定的生活。感此故意弘,不我迹以形。
注释:感受到这种情感是如此宏大,它并没有用具体的形式表现出来。文章出晚岁,字画犹壮龄。
注释:文章和书法都是晚年的作品,但字迹和风格依然壮健。诵之西湖滨,惊动孤山灵。
注释:诵读这些诗文时,它们竟然惊动了孤山的神灵。翁卷游崆峒,一已烦邮铃。
注释:赵昌甫曾游览崆峒山,一封信件往返多次。幸翁良未衰,吾党存典刑。
注释:幸运的是您仍然保持着旺盛的生命力,我们同道中人的风范得以保存。遥闻曾入郛,谅为韩与丁。
注释:远远听到您的事迹曾经进入朝廷,想必您也是韩愈和丁鹤年那样的人物。郡斋待且久,几宿涧上亭。
注释:郡中的书房等待您的时间很久了,您在那里住了好几天。今春少晴时,涧水应泠泠。
注释:今年春天天气稍好时,涧水的流动声应该很清脆。归来安稳否,薰风入林坰。
注释:您回来了吗?春风吹进了树林中。愿言爱玉骨,逍遥卧殊庭。
注释:愿你珍爱自己的骨骼,自由自在地躺在特别的庭院里。会面虽未期,忽聚江湖萍。
注释:虽然我们的见面没有预定时间,但我们却如同在江湖上的浮萍偶然相遇。