爱花尽日傍花台,点检当年手自栽。
前事已随朝暮变,旧华空见浅深开。
山禽忽下还飞去,溪雨才收又复来。
只有春醪能遣恨,无人栏畔共持杯。
福州堂下小栏花卉多是手栽今已繁盛因赏花有所感悼
注释译文赏析:
爱花尽日傍花台,点检当年手自栽。
前事已随朝暮变,旧华空见浅深开。
山禽忽下还飞去,溪雨才收又复来。
只有春醪能遣恨,无人栏畔共持杯。
【注释】
①爱:喜爱;傍:靠近;点检:察看;栽:种植。当年:指以前。
②前事:过去的事情。
③朝暮:早晨和晚上;已:已经;变:变化。
④旧华:昔日的花瓣。
⑤山禽:山中鸟雀。
⑥溪雨:山间细雨。
⑦只有:只,仅。春醪:春天的美酒。
⑧栏畔:栏杆旁边;共持杯:一起举杯畅饮。
【赏析】
这首诗是诗人对福州堂下小栏旁花卉的怀念之作。全诗以“爱”字开头,表达了诗人对这些花儿的喜爱之情。他回忆起自己曾经亲手栽培这些花儿的日子,感叹时间过得很快,一切都已经变得面目全非了。然后,他观察到花儿虽然已经繁盛,但往日的美好已经一去不复返了。接下来,诗人描述了鸟儿突然飞走,细雨刚刚停止又再次来临的情景,表达了他对时光流逝的无奈和感慨。最后,诗人用一杯美酒来驱散心中的遗憾和忧愁,希望有一个人能够与他一起分享这份快乐。整首诗语言优美,情感真挚,让人读后深感触动。