绫纹金彩射星霞,润墨新腾玉署麻。
不用著心惊宠辱,去来元是坦空华。
这首诗是诗人在得到官职之后所作,其内容表达了对新官上任的期待和自我安慰之情。下面是逐句翻译:
诗句1:绫纹金彩射星霞,润墨新腾玉署麻。
译文:绫纹闪烁着金色光芒,犹如星霞般璀璨;新书写下的文字如同玉石一般光滑透亮。
注释:绫纹(指丝绢上的花纹)金光闪闪,像天上的星星一样耀眼;“玉署”代指官府,“麻”在这里指的是公文。
诗句2:不用著心惊宠辱,去来元是坦空华。
译文:无需担心受宠或受辱,因为无论是去还是来,都是坦荡无愧的人生旅程。
注释:著心(指担忧、忧虑)是指害怕受到宠爱或排斥;“坦空华”意为坦荡无愧,没有私心杂念。
赏析:这首诗通过对新官上任的描写,表达了一种超然物外的心态。诗人认为,无论去往何处,都应保持一颗坦荡无邪的心,不因外界的评价而动摇自己的初心。这种心态体现了诗人对自己未来的自信和对名利看淡的态度。