襄阳城外涨胡尘,矢石丛中未死身。
不为主人供粥饷,争知腊八是今辰。

【释义】腊八节这天,襄阳城外战火连绵,我身处敌阵之中。

我本为他人效力,却不想今天竟轮到自己受困。

【赏析】此诗是作者在腊八日的战场上有感而发,表达了诗人对战争的无奈和悲哀。诗中“腊八”指农历十二月初八日的佛教节日——佛祖释迦牟尼成道之喜日,又称“法宝浴佛节”,是佛教徒最盛大的纪念日之一,也是佛教四大法会之一的法宝法会。

注释:

  • 腊八危家饷粥有感:这首诗是作者在腊八节的战场上有感而发,表达了诗人对战争的无奈和悲哀。
  • 襄阳城外涨胡尘:襄阳城外战火连绵,战火蔓延到了襄阳城外。
  • 矢石丛中未死身:我身陷敌阵之中,面对敌人的箭雨和石块攻击,依然坚守阵地。
  • 不为主人供粥饷:我本为他人效力,却不想今天竟轮到自己受困。这里表达了诗人对战争的不满和对和平的渴望。
  • 争知腊八是今辰:然而,我们却不知道这个特殊的节日——腊八节,就在今天。这里表达了诗人对这个特殊节日的感慨和珍视。

译文:
襄阳城外战火连连,烽火连天,我身处敌阵之中。我本为他人效力,却不想今天竟轮到自己受困。然而,我们却不知道这个特殊的节日——腊八节,就在今天。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。