我家冰清酒星魄,倏忽笔下驱雷风。
万里去家烟瘴里,一行作吏簿书中。
高才不许在廊庙,仙迹且复归瀛蓬。
声容杳杳水天阔,目断波底斜阳红。

【注释】

我家:指作者自家。冰清酒星魄:比喻家中的人品德高洁,像天上的星星一样纯洁。倏忽(shūhū):忽然。笔端:指写作时用的文字。雷风:形容文字气势豪迈磅礴。万里去家:离家万里,意指远离家乡,到瘴疠之地。烟瘴:指南方湿热之地瘴气,也指瘴疠之地。行:行走。吏:官吏。簿书:官府文书。廊庙:古代官署,此处指朝廷。仙迹:神仙的踪迹,比喻有才德者隐逸于山林。瀛蓬:蓬莱山,传说中的神仙居所,借以表示隐居之地。声容:声音容貌,这里指诗作。杳杳:遥远的样子。水天:指水面和天空,这里指遥远的山水之间。目断:目光所及之处,这里指诗人目送远方的景象。波底:波纹之中。斜阳红:夕阳映照在水面上呈红色,这里指日暮时分的景色。

【赏析】

这首诗是作者追和外舅郭倅定香院题诗之作,表达了自己远游他乡、仕途坎坷的感慨。

首联“我家冰清酒星魄,倏忽笔下驱雷风”,开篇即点明诗人的出身和才能。家世清白,如同天上的星星一样纯洁,而他的才华又足以令文辞如狂风骤雨一般席卷天下。这里的“冰清”既指诗人的家庭环境,又隐喻其人品的高洁,而“雷风”则形容他的文才如雷霆之势,不可阻挡。

颔联“万里去家烟瘴里,一行作吏簿书中”,进一步描绘了诗人的境遇。他离开了自己的家乡,踏上了漫长而艰辛的仕途之路,身处烟雾弥漫、瘴疠横行的异乡。而在官场中,他只能默默无闻地从事着琐碎的文书工作,如同在簿书中游走一般。这句诗中的“烟瘴”和“簿书”既是对诗人生活环境的真实写照,也是对其人生道路的深刻反映。

颈联“高才不许在廊庙,仙迹且复归瀛蓬”,则是诗人对自身境遇的无奈感慨。虽然有着非凡的才华,但却被束缚在狭小的官僚体系中不得施展,如同仙人一般无法回归那仙境般自由自在的生活。这里的“廊庙”指的是朝廷,而“瀛蓬”则是指仙境,诗人通过对比表达了对理想境界的向往和现实的不满。

尾联“声容杳杳水天阔,目断波底斜阳红”,则展现了诗人内心的孤独与无奈。他的声音容貌已经变得遥远而又模糊,只能通过水天之间来寄托自己的思念之情。而当他目送远方的景象时,夕阳的余晖映照在波纹之上,仿佛是一片片红色的霞光,这更是增添了几分凄美与哀愁。

整首诗情感深沉,意境开阔,既展现了诗人对理想的追求,又表达了他对现实的无奈与感慨。通过对自然景物的描绘,诗人将自己的内心世界展现得淋漓尽致,让人读后不禁为之动容。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。