冠盖初收见在身,来寻大涤涤尘氛。
心如霜后凌虚月,迹是风前出岫云。
仙姥定能赊瓮酒,华堂小憩看炉熏。
甚思屏置人间事,韬养岩间雾雨文。

【译文】

冠盖初收见在身,来寻大涤涤尘氛。

心如霜后凌虚月,迹是风前出岫云。

仙姥定能赊瓮酒,华堂小憩看炉熏。

甚思屏置人间事,韬养岩间雾雨文。

【注释】

冠盖:官帽和车盖,借指高官显贵。

涤:洗涤。

大涤:即大涤洞,位于今广西融水苗族自治县境内的雷公山中,相传为道教名胜古迹。

初收:刚收起,刚刚收拾起来。

身:指身体。

来寻:来到寻找。

涤尘氛:洗涤世俗的尘埃。

凌虚:超脱于世俗之上。

迹:足迹。

风前:比喻行动迅速。

仙姥:仙人的婆婆,这里泛指仙人。

赊(shē)瓮酒:赊账买酒。

华堂:华丽的厅堂。

小憩:稍作休息。

屏置:排除、抛开。

人间事:人世间的事情。

韬(tuó)养:隐藏、涵养。

岩:指深山岩石,这里指隐居之处。

雾雨文:指山间的云雾和雨后的景色,形容山中景色优美。

赏析:

这是一首描写游览大涤洞后心境的诗。诗人刚从官场上退下来,来到大涤洞洗涤世俗的尘埃,他感到自己像凌空飘然的月亮,步履轻快地在山间行走;他的足迹就像山间飘荡的云朵,迅速而轻盈。诗人在这里遇到了仙人的婆婆,她赊账为他买来了酒,让他在华丽的厅堂里稍作休息。然而,诗人并没有忘记自己的使命,他决心将人世间的事情抛到一边,全身心地投入到山林之中去,与大自然融为一体。他欣赏着山中的雾气和雨后的景色,陶醉在这美丽的山水画卷中。整首诗通过描绘诗人在大涤洞游览的情景,表达了诗人对自然的热爱和对隐逸生活的向往。诗人运用形象生动的语言和丰富的想象,将山水之美展现得淋漓尽致,使读者仿佛身临其境,感受到诗人内心的宁静与喜悦。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。