生平梦不到浯溪,此日欣从使者来。
天放一晴舒眼界,大江横上八樽罍。
诗句释义:
- 生平梦不到浯溪:此句表达了诗人对未亲自到访过浯溪(今属江西省)的遗憾。
- 此日欣从使者来:今日有幸跟随使者来到此地。
- 天放一晴舒眼界:天气晴朗,视野开阔。
- 大江横上八樽罍:指眼前大江蜿蜒流淌,如同有八尊酒杯般排列。
译文:
平生未曾梦见浯溪,今日有幸随使节来访。
天空放晴后视野开阔,大江东流如列八杯酒。
注释:
- 生平:一生,通常指一个人的全部生命或经历。
- 浯溪:地名,位于今天的江西省。
- 使者:此处指的是官方派遣的官员,代表朝廷进行外交或公务活动。
- 天放一晴:指天气放晴,通常用来形容天空晴朗,阳光明媚。
- 舒眼界:扩大视野,意味着视野变得开阔。
- 大江:特指长江,中国最长的河流之一。
- 八樽罍:古代一种盛酒器,八个并列放置,用以形容江河水势浩大,如八杯酒般排列。
赏析:
这首诗通过简洁的语言表达了作者对于某次出行经历的喜悦与感慨。诗人在诗中首先表达了对未有机会前往浯溪的遗憾,随后以“此日欣从使者来”转折,描绘了与使节同行的愉快心情。最后两句“天放一晴舒眼界,大江横上八樽罍”,则形象地描绘了天气晴朗时的大江景象,以及江河如酒一般流淌的壮观画面。整首诗情感真挚,意境开阔,给人以美的享受和心灵的震撼。