闲向西山顶上游,碧天高挂晚云收。
雨馀花气浓如酒,风鼓松声冷似秋。
险句每惊神鬼泣,雅怀不贮古今愁。
恍疑身在蓬莱境,笑指前溪当弱流。
诗句释义
1 游西山:在西山游玩。
- 闲向西山顶上游:在西山的山顶上悠闲地游走。
- 碧天高挂晚云收:天空呈现出清澈的蓝色,傍晚时的云彩已经散去。
- 雨馀花气浓如酒:雨后花香浓郁,像是美酒一般醉人。
- 风鼓松声冷似秋:风吹过松林时,发出的声音像秋天一样寒冷。
- 险句每惊神鬼泣:这些险峻的句子让人感到害怕,仿佛能惊动鬼神。
- 雅怀不贮古今愁:我的雅致胸怀并不容纳世间的忧愁。
- 恍疑身在蓬莱境:恍惚间,感觉自己身处仙境之中。
- 笑指前溪当弱流:笑着指向面前的小溪,它就像一条柔弱的小溪流。
译文
我悠然自得地在西山的山顶上漫步,碧空如洗,夕阳已将云彩全部驱散。雨后花草散发出浓郁的香气,宛如美酒。微风拂过松林,发出的声音冷冽,如同深秋。我笔下的诗句常常令人震惊,仿佛连鬼神也会为之哭泣。我内心宁静,不受世间忧愁所扰。恍惚之间,我仿佛置身于仙境之中。我笑着指向前方潺潺流淌的小溪,它就像一条温柔的小溪。
赏析
这首诗是诗人在西山游玩时的即兴之作。他以山水为背景,用细腻的笔触描绘了自然风光和自己的心境。首联写景,展现了西山的美景;颔联写感,表达了对花香的赞美;颈联写意,描绘了风雨过后的景象;尾联抒情,抒发了自己的豪情壮志。整首诗情感真挚,意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。