薄薄寒侵酒面和,可怜春事委流波。
两堤杨柳东风老,一曲池塘夜雨多。
花落莺声还在否,桑空蚕事又如何。
壮心不逐流年去,倚剑青天发浩歌。

春莫

薄薄寒侵酒面和,可怜春事委流波。

两堤杨柳东风老,一曲池塘夜雨多。

花落莺声还在否,桑空蚕事又如何。

壮心不逐流年去,倚剑青天发浩歌。

译文:
春风虽暖但已无法驱散酒面上的微寒,令人怜惜的是春天的时光已经随着流水逝去。
堤岸两侧的柳树在东风中显得苍老无力,夜晚池塘边的一场细雨让整个场景更显凄凉。
不知那枝头落下的花瓣是否还能听到黄莺清脆的啼叫,空空如也的桑树又该如何度过这个春天。
壮士的心志不会随着岁月的流逝而消减,我依然会手持长剑站在那高高的青天上大声歌唱。

注释:

  1. 薄薄寒侵酒面和: 描述酒面上的寒气轻轻袭来,让人感到微微的寒冷。
  2. 可怜春事委流波: 可惜这春天的美好时光已经像流水一样消逝。
  3. 两堤杨柳东风老: 堤岸边的柳树在东风中显得衰老,暗示春天即将结束。
  4. 一曲池塘夜雨多: 池塘边的雨声连绵不绝,增添了一份凄凉感。
  5. 花落莺声还在否: 不知道那些凋零的花片上是否能听到黄莺清脆的啼鸣。
  6. 桑空蚕事如何: 空空如也的桑树又该如何过好这个春天。
  7. 壮心不逐流年去: 尽管岁月流逝,但壮士的心志仍然坚定,不随波逐流。
  8. 倚剑青天发浩歌: 手持长剑站在高高的青天之上,高声歌唱,表达自己的豪情壮志。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。