暂寄长安寺,时闻宝偈传。
南归宗派盛,外护帝臣贤。
桂色陵庵雪,芝腴助茗泉。
离怀杳何许,凤刹际霞天。
【注释】
暂寄长安寺:暂时居住在长安的寺庙中。护国寺,唐代寺院名。
时闻宝偈传:时常听到经文中的妙文。
“南归宗派盛”,宗派,佛教用语,指某一派别或宗教团体。
“外护帝臣贤”,护法,保护佛法,使其发扬光大。帝,皇帝,这里指代皇帝。
“桂色陵庵雪,芝腴助茗泉”,桂树,古地名,位于今广西桂林。桂色,桂树的颜色。陵庵,山间的寺庙。灵芝,古代传说中的一种仙草,生长在山上,其子为灵芝,可食,亦可入药。
“离怀杳何许,凤刹际霞天。” 离愁别绪难以言表,如同天际的彩霞一般渺茫。
【赏析】
送僧归护国寺
这首诗是诗人在长安送一位僧人回护国寺时所创作的。全诗共八句,前四句写诗人与僧人在长安的交往;后四句写诗人对护国寺的思念及祝愿。
第一、二句“暂寄长安寺,时闻宝偈传”,点出题意,交待送别的时间、地点和对象。“暂寄”二字,表明这次送别是短暂的。“时闻宝偈传”一句,说明僧人有佛经要讲,所以诗人特意来听。
第三、四句“南归宗派盛,外护帝臣贤”,点出僧人要去的地方——南方(即江南),并表明这次送别是因僧人要去那里而举行的,同时说明僧人去那里的目的是为了弘扬佛法,使佛法发扬光大。“外护帝臣贤”一句,既表现了诗人对僧人的崇敬之情,又表明自己虽身居朝廷,但心向佛门。
第五、六句“桂色陵庵雪,芝腴助茗泉”,描写诗人想象中护国寺的优美景色。“桂色陵庵雪”是说护国寺座落于山顶上,四周都是山,因此山上常年积雪。“芝腴助茗泉”是说山下种有灵芝,泉水甘美,可以用来沏茶。
末两句“离怀杳何许,凤刹际霞天”,诗人用“离怀杳何许”来表达自己的依依不舍之情,同时又以“凤刹际霞天”来祝愿护国寺的香火更加旺盛。“凤刹”指佛塔或寺院,“霞天”指天空中飘浮着的云彩。这两句的意思是,离愁别绪难以言表,如同天际的彩霞一般渺茫。表达了诗人对护国寺的眷恋和祝福之情。整首诗语言简洁明快,意境深远优美。