华林酒满劝长星,青漆楼高未称情。
麝壁灯回偏照昼,雀航波涨欲浮城。
钟声但恐严妆晚,衣带那知敌国轻。
千古风流佳丽地,尽供哀思与兰成。
南朝
华林酒满劝长星,青漆楼高未称情。
麝壁灯回偏照昼,雀航波涨欲浮城。
钟声但恐严妆晚,衣带那知敌国轻。
千古风流佳丽地,尽供哀思与兰成。
注释:
- 华林酒满劝长星:用华林酒来劝饮,希望长星(指月亮)能够陪伴自己度过夜晚。
- 青漆楼高未称情:青漆的楼阁高耸入云,但似乎并没有满足我的内心情感。
- 麝壁灯回偏照昼:麝香熏过的墙壁上的灯花在白天也显得格外美丽,仿佛在为人们照亮道路。
- 雀航波涨欲浮城:水鸟在水中游弋,波浪逐渐上涨,似乎有要浮起城市的趋势。
- 钟声但恐严妆晚:听到钟声时,我不禁担心自己已经过了化妆的时间了。
- 衣带那知敌国轻:不知道那些穿着轻纱衣裙的女子是否知道敌人即将来袭。
- 千古风流佳丽地,尽供哀思与兰成:这是对古代繁华之地的赞美,同时也表达了作者对历史人物王维的哀悼之情。