小桃无力困东风,似整残妆睡思浓。
老子愁肠正如结,苍苔满地点殷红。
【注释】
小桃:桃花。无力:萎靡不振,没有生气的样子。困东风:被东风所困。似整残妆:像整理好妆容后入睡的样子。睡思浓:睡意很浓。老子:我。愁肠:愁苦的肠子。正如结:就像结了一样。苍苔:青绿色的苔藓。点殷红:涂染成殷红色。
【赏析】
这首诗描写了一个春天的黄昏,桃花在东风中低垂着柔弱的枝梢,像是刚刚睡醒的样子。诗人以“小桃”为主人公,写它的无力、困顿,以及它那浓重的睡意,同时用拟人化的手法来写桃花,赋予它人的感情和动作。
“老子愁肠正如结”,是说愁肠已经结成了块,这是对前句“睡思浓”的进一步描绘,突出了诗人愁肠之深重。诗人用笔细腻,把一个春日黄昏中的落寞之人的情态形象地刻画了出来。
“苍苔满地点殷红。”苍苔即绿苔,是一种生长在阴暗潮湿的地方的绿色草本植物,颜色较暗;殷红则是深红,比朱砂还要深的颜色。诗人用“苍苔”点化“殷红”,“满点”则使这一形象更加鲜明,色彩更加浓烈。诗人运用了对比的手法,将桃花与苍苔形成鲜明的对照。桃花是娇艳的,生机勃勃的;而苍苔却是暗淡的,无精打采的。诗人通过对这二者的对比,表达了自己内心的愁闷和无奈。
全诗语言朴实,情感真挚。诗人以小桃为主体,通过对其无力状态的描述,展现了自己心中的愁苦之情,同时也反映了当时人们面对困境时的心态。