御路丹花映绿槐,曈曈日照五门开。
五皇欲与民同乐,不惜千金筑露台。
御路丹花映绿槐,曈曈日照五门开。
五皇欲与民同乐,不惜千金筑露台。
注释:
- 御路:皇帝的御用道路。
- 丹花:指的是皇宫里种植的牡丹,因其颜色鲜艳而得名。
- 绿槐:指皇宫旁边的绿色槐树。
- 曈曈:明亮的样子。
- 五门:古代城市的五个城门。
- 五皇:指金国的五位皇帝(金熙宗、金世宗、金章宗、金宣宗、金哀宗)。
- 同乐:一同享受快乐。
- 露台:皇家园林中供人休息赏景的平台。
- 译文:
在皇帝的御路上,盛开着鲜艳的牡丹,阳光明媚地照耀着五座城门。
五位金皇想要与百姓共同享受欢乐时光,不惜花费重金修建了一座露台。
赏析:
这首诗描绘了金国占领汴京后,皇帝为了与百姓共乐而修建露台的场景。诗中通过丰富的意象和细腻的语言,表达了诗人对故土的深深眷恋和对和平生活的向往。首句“御路丹花映绿槐”,以皇宫的御用道路为背景,展现了皇宫的美丽景色;次句“曈曈日照五门开”,则描绘了阳光明媚下的五座城门开放的景象;末句“五皇欲与民同乐,不惜千金筑露台”则直接表达了金皇的心愿,即与百姓共享欢乐,不惜花费重金建造露台。整首诗情感真挚,语言通俗,富有生活气息,展现了诗人深沉的情感和对美好生活的向往。