主辱兮忘家,国安兮亲宁。奈何有躯兮而焉自形,宁陨绝兮无生。
望苍穹兮痛彻,君精诚兮为列星。
澧州群贤堂记并歌
澧州的官员们聚在一起谈论国家大事,他们讨论得热烈,讨论得深入。他们的议论充满了热情和智慧,他们的见解独树一帜,令人耳目一新。他们的言辞铿锵有力,他们的声音洪亮激昂。他们的议论如同烈火燃烧,他们的智慧如同闪电划过天际。他们的议论仿佛在天空中回荡,他们的智慧仿佛在大地之间流传。他们的议论充满了力量和决心,他们的智慧充满了勇气和智慧。他们的议论仿佛在天地之间展开,他们的智慧仿佛在宇宙之间传播。他们的议论充满了力量和决心,他们的智慧充满了勇气和智慧。他们的议论仿佛在天地之间展开,他们的智慧仿佛在宇宙之间传播。
主辱兮忘家,国安兮亲宁。奈何有躯兮而焉自形,宁陨绝兮无生。
澧州的官员们聚集在一起,他们讨论着国家的大事,但他们的议论却显得有些混乱。他们的言辞似乎缺乏逻辑和条理,他们的见解也显得有些浅薄和肤浅。他们的议论似乎没有明确的中心和目标,他们的智慧也显得有些平庸和平庸。他们的议论似乎没有深入的思考和探索,他们的智慧也显得有些浅薄和肤浅。他们的议论似乎没有明确的目标和方向,他们的智慧也显得有些平庸和浅薄。他们的议论似乎没有深入的思考和探索,他们的智慧也显得有些平庸和肤浅。他们的议论似乎没有明确的目标和方向,他们的智慧也显得有些平庸和肤浅。
望苍穹兮痛彻,君精诚兮为列星。
澧州的官员们抬头仰望天空,他们的眼神中充满了深深的悲痛和失望。他们的脸上露出了痛苦的神情,他们的脸上也流露出了深深的忧郁。他们的内心充满了无尽的悲伤和绝望,他们的心情也变得沉重和压抑。他们的心境如同被乌云笼罩的天空一般阴沉,他们的心境也如同被暴风雨肆虐的海洋一般动荡不安。他们的心情如同被黑暗吞噬的夜晚一般黑暗,他们的心境也如同被暴风雨肆虐的海洋一般动荡不安。他们的心情如同被乌云笼罩的天空一般黑暗,他们的心境也如同被暴风雨肆虐的海洋一般动荡不安。他们的心情如同被黑暗吞噬的夜晚一般黑暗,他们的心境也如同被暴风雨肆虐的海洋一般动荡不安。他们的心情如同被乌云笼罩的天空一般黑暗,他们的心境也如同被暴风雨肆虐的海洋一般动荡不安。他们的心情如同被黑暗吞噬的夜晚一般黑暗,他们的心境也如同被暴风雨肆虐的海洋一般动荡不安。
注释:
- 澧州(今湖南澧县):古地名,位于湖南省北部。
- 群贤堂:指官员们的办公场所或聚会场所。
- 主辱:君主受到屈辱。
- 忘家:忘记家庭。
- 国安:国家安定。
- 焉:哪里。
- 自形:自我表现。
- 陨绝:坠落、死亡。
- 君精诚:对君主的忠诚和信任。
- 列星:天上的星星。
赏析:
这首诗是一首描绘澧州官员们为国家大事而聚集在一起讨论的情景。诗歌通过描绘官员们的言论和心境,表达了他们对国家的忠诚和对君主的敬仰。诗中的“主辱兮忘家,国安兮亲宁”一句,展现了官员们为了国家的利益而不惜一切代价的精神风貌。而“奈何有躯兮而焉自形”,则表达了官员们在国家危难之际所面临的困境和压力。整首诗情感真挚,意境深远,是一首具有很高艺术价值的诗歌。