仙客当年蜕尘土,洞天此地老烟霞。
顷来鸡犬如无迹,里许山川别是家。
辽海不归千岁鹤,武陵频换一番花。
可能匕上胡麻饭,变得劳生两鬓华。

光相洞

仙客当年蜕尘土,洞天此地老烟霞。

顷来鸡犬如无迹,里许山川别是家。

辽海不归千岁鹤,武陵频换一番花。

可能匕上胡麻饭,变得劳生两鬓华。

【注释】:

  1. 仙客:指隐士、仙人。2. 蜕(tuì):脱去皮壳。3. 洞天:道教指神仙居住的地方,这里指光相洞。4. 顷(qǐn):不久,过一会儿。5. 鸡犬:家禽家畜。6. 无迹:指没有留下痕迹。7. 里许:形容距离不远。8. 辽海:泛指北方边远地区。9. 胡麻饭:即麻米饭,用芝麻炒熟磨成粉制成的食品。10. 劳生:劳累的生涯或生活。
    【译文】:
    曾经的仙人已经脱去了尘世的皮壳,现在隐居在这座美丽的洞天之中。
    不久之后,这里的一切都好像未曾发生过一样,只是山川河流依然存在。
    虽然身处遥远的北国,却如同千年的老鹤一样自由自在;而那繁花似锦的武陵源,又让人不禁感叹时光易逝。
    或许可以品尝那美味的麻米饭,也或许会感到生活的艰辛与辛劳。

赏析:
这首诗通过描绘光相洞的景象和感受,反映了作者对仙境生活的向往和对世俗生活的无奈。诗中既有对仙人隐居之地的美好描绘,也有对于现实生活的感受和思考,表达了诗人对美好生活的向往和对人生无常的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。