不因门有北堂亲,肯泛孤舟瘴海滨。
万里江湖愁去客,一春风雨厌行人。
花朝水国留题懒,月夜乡园入梦频。
每被烟波惊破胆,却思云石自由身。
诗句释义与译文:
- 不因门有北堂亲,肯泛孤舟瘴海滨。
- 注释: 北堂亲指父亲或兄长。
- 译文: 我之所以不选择乘坐父亲的船出海,并非因为家中有亲人在北堂,而是因为我不愿在充满瘴气的地方(比喻南方)独自航行。
- 万里江湖愁去客,一春风雨厌行人。
- 注释: 去客形容远离家乡的人。
- 译文: 我离开家乡已经万里之遥,面对连绵的江河和飘忽不定的风云,心中充满了忧愁。我厌倦了这一路上的风风雨雨。
- 花朝水国留题懒,月夜乡园入梦频。
- 注释: 花朝指的是春天的节日,水国可能是指江边或者海边的景色。
- 译文: 每逢春季的花朝节,我都懒得在这里留下自己的足迹;到了月夜,我总是梦见自己在故乡的院子里。
- 每被烟波惊破胆,却思云石自由身。
- 注释: 烟波指的是水面的景象。
- 译文: 每当看到波涛汹涌的海面时,我都会被吓得心惊胆战,但同时我也怀念那种云石上的自由自在的生活。
赏析:
这首诗表达了作者在旅途中对家乡的深深思念以及对自然美景的热爱。通过描绘春日江南的景致和自己的内心感受,诗人展示了自己对自由生活的向往和对束缚感的抗拒。语言简洁而富有画面感,情感真挚而深沉。