杏红似为桃红妒,柳绿浑将水绿争。
去日背人来日逼,新愁特地旧愁并。
以下是这首诗《辇下春怀十绝呈赵达夫》的逐句翻译和注释:
- 杏红似为桃红妒:杏花的色彩艳丽,仿佛是在嫉妒桃花的颜色。
- 柳绿浑将水绿争:柳树的绿色与水面的绿色相互竞艳。
3.
杏红似为桃红妒,柳绿浑将水绿争。
去日背人来日逼,新愁特地旧愁并。
以下是这首诗《辇下春怀十绝呈赵达夫》的逐句翻译和注释:
长年苦中乾出自《走笔答郭子隆勾稽》,长年苦中乾的作者是:刘弇。 长年苦中乾是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 长年苦中乾的释义是:长期辛勤劳作。 长年苦中乾是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 长年苦中乾的拼音读音是:zhǎng nián kǔ zhōng qián。 长年苦中乾是《走笔答郭子隆勾稽》的第39句。 长年苦中乾的上半句是:占数还鄙酂。 长年苦中乾的下半句是:更事筋驽缓。
占数还鄙酂出自《走笔答郭子隆勾稽》,占数还鄙酂的作者是:刘弇。 占数还鄙酂是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 占数还鄙酂的释义是:占数还鄙酂:用数字占卜,却还是以酂地为鄙陋之地。酂:地名,此处借指酂地之人。占数:用数字占卜。鄙:粗俗,这里指鄙陋。酂:地名,这里指酂地之人。整句意思是,即使用数字占卜,酂地之人仍然被认为粗俗鄙陋。 占数还鄙酂是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 占数还鄙酂的拼音读音是
久矣吾衰颓出自《走笔答郭子隆勾稽》,久矣吾衰颓的作者是:刘弇。 久矣吾衰颓是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 久矣吾衰颓的释义是:久矣吾衰颓:意思是长久以来我已经衰老衰颓。 久矣吾衰颓是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 久矣吾衰颓的拼音读音是:jiǔ yǐ wú shuāi tuí。 久矣吾衰颓是《走笔答郭子隆勾稽》的第37句。 久矣吾衰颓的上半句是:连挹茂陵碗。 久矣吾衰颓的下半句是
连挹茂陵碗出自《走笔答郭子隆勾稽》,连挹茂陵碗的作者是:刘弇。 连挹茂陵碗是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 连挹茂陵碗的释义是:连挹茂陵碗:指连续举杯饮酒,茂陵碗指的是古代名酒。此处比喻尽情畅饮。 连挹茂陵碗是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 连挹茂陵碗的拼音读音是:lián yì mào líng wǎn。 连挹茂陵碗是《走笔答郭子隆勾稽》的第36句。 连挹茂陵碗的上半句是: 索然贫窭家。
索然贫窭家出自《走笔答郭子隆勾稽》,索然贫窭家的作者是:刘弇。 索然贫窭家是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 索然贫窭家的释义是:索然贫窭家:形容家境贫寒,生活困顿。 索然贫窭家是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 索然贫窭家的拼音读音是:suǒ rán pín jù jiā。 索然贫窭家是《走笔答郭子隆勾稽》的第35句。 索然贫窭家的上半句是:把持手争盥。 索然贫窭家的下半句是:连挹茂陵碗。
把持手争盥出自《走笔答郭子隆勾稽》,把持手争盥的作者是:刘弇。 把持手争盥是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 把持手争盥的释义是:把持手争盥:握住手争夺洗手盥洗的次序,形容争抢洗手之时的情景。 把持手争盥是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 把持手争盥的拼音读音是:bǎ chí shǒu zhēng guàn。 把持手争盥是《走笔答郭子隆勾稽》的第34句。 把持手争盥的上半句是: 讽疾颊涡飞。
讽疾颊涡飞出自《走笔答郭子隆勾稽》,讽疾颊涡飞的作者是:刘弇。 讽疾颊涡飞是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 讽疾颊涡飞的释义是:讽疾颊涡飞:讽刺那脸颊上的酒窝仿佛飞舞起来。 讽疾颊涡飞是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 讽疾颊涡飞的拼音读音是:fěng jí jiá wō fēi。 讽疾颊涡飞是《走笔答郭子隆勾稽》的第33句。 讽疾颊涡飞的上半句是:搜刔入稀罕。 讽疾颊涡飞的下半句是
搜刔入稀罕出自《走笔答郭子隆勾稽》,搜刔入稀罕的作者是:刘弇。 搜刔入稀罕是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 搜刔入稀罕的释义是:搜求珍稀而难以得到的东西。 搜刔入稀罕是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 搜刔入稀罕的拼音读音是:sōu jué rù xī hǎn。 搜刔入稀罕是《走笔答郭子隆勾稽》的第32句。 搜刔入稀罕的上半句是: 居然肤寸毫。 搜刔入稀罕的下半句是: 讽疾颊涡飞。
居然肤寸毫出自《走笔答郭子隆勾稽》,居然肤寸毫的作者是:刘弇。 居然肤寸毫是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 居然肤寸毫的释义是:居然肤寸毫:竟然是皮肤和寸尺那么微小。这里用以形容事物虽小,但作用却很大。 居然肤寸毫是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 居然肤寸毫的拼音读音是:jū rán fū cùn háo。 居然肤寸毫是《走笔答郭子隆勾稽》的第31句。 居然肤寸毫的上半句是:岂直骈组纂。
岂直骈组纂出自《走笔答郭子隆勾稽》,岂直骈组纂的作者是:刘弇。 岂直骈组纂是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 岂直骈组纂的释义是:岂直骈组纂:指不仅仅局限于骈文和组诗的编纂。骈文是古代汉语文学的一种文体,以对仗工整、辞藻华丽为特点;组诗则是指由若干首诗组成的一个整体。此处“岂直”表示“岂止”、“不仅”,强调编纂内容不局限于这两种文体。 岂直骈组纂是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。
【解析】 “辇下”是宫中的意思。此题要求对诗歌内容进行赏析,要分析诗中运用的意象和表现手法,然后结合注释和译文进行赏析即可。如第一句中的“蝶正冶容蜂正狂,莺如羞涩燕如忙”,这两句写春光明媚,花木竞艳,蝴蝶、蜜蜂、黄莺、燕子都各自忙碌于各自的活动,诗人用“蝶”、“蜂”“莺”、“燕”四个意象,分别描写了春日里四种不同的昆虫的活动情态,通过“蝶正冶容蜂正狂,莺如羞涩燕如忙”两个短句
注释: 辇下春怀十绝呈赵达夫:在皇宫中写下的十首春天的思念诗。辇,指皇帝所乘的车。 栏玉梯金十二楼:用栏杆和玉石砌成的楼梯,十二层楼。 百花烘作紫烟浮:百花盛开,像蒸腾的紫烟飘浮在空中(烘:这里指花开的样子)。 草黏天远难凭信:草长到天边也难以凭信,比喻距离遥远而难以相信(黏:附着,接近)。 丝扑人来惯送愁:丝线扑打过来,送来了忧愁(扑:这里指风吹动的样子)。 赏析:
以下是对这首诗的逐句释义: 1. 绛阙岧峣五色中 - 绛阙:指宫殿或寺庙前的朱色大门。 - 岧峣:高耸入云,这里形容建筑的雄伟。 - 五色:通常用来形容色彩斑斓,这里可能指的是建筑或装饰的色彩。 - 中:中间,指建筑的中央部分。 - 赏析:这句诗描绘了绛阙(宫殿或寺庙)巍峨屹立在中央,周围环绕着五彩斑斓的建筑色彩。 2. 六街风稳柳贪慵 - 六街:古代城市的主干道,多条街道交汇处。 - 风稳
《辇下春怀十绝呈赵达夫》是宋代诗人刘弇的作品,以下为诗句及翻译: - 诗句1:杨柳丝间黄栗留,杏花枝底碧遮油。 译文: 在杨柳的细丝间,黄色的栗子留下了痕迹;在杏花繁盛的枝头,绿色的树叶像油一样覆盖着。 注释: - 黄栗留:指黄栗树的种子或果实。 - 碧遮油:形容杏花繁密如油。 - 诗句2:一鞭归兴输年少,十日香尘卷日流。 译文: 我骑上马准备回家,少年们的归兴压倒了我;十天后
【注释】: 辇下:指京都洛阳。辇,皇帝坐的车。春怀:春天的思念。十绝:这里指《春怀》共十首诗。勒花:用丝线扎紧。寒阵:寒风阵势。几竿:几根。搓柳:新柳。日痕:阳光照射在柳枝上形成的阴影。绀幰(chǎn xuǎn):《汉书·西域传》载:“汉使者取大鸟卵以献单于……其大如雀,两头苍黑色,中独青,名曰‘宛卵’。”此句意谓:在长安城边,有一座高耸云天的寺院,寺院前有一辆马车。绀,一种深青色。幰,帷幔
诗句输出: 活琉璃涨金明色,闹绮罗成上苑围。 译文输出: 在皇宫内,彩色的琉璃如同涌动的波涛,闪耀着金光,形成了一片灿烂的天空。五彩斑斓的绮罗铺展如锦绣长廊,环绕在宫廷四周。 注释: 1. 活琉璃 - 一种通过加入金属氧化物而呈现多彩效果的玻璃制品。 2. 涨 - 指色彩丰富,充满生机。 3. 金明 - 形容阳光下琉璃的色彩像金色一样明亮。 4. 上苑 - 皇宫内的园林或庭院